По пляжу гулял ветерок, поднимая в воздух кремовые песчинки и разбрасывая их. Утраты и потери кружились, глубже впиваясь мне в грудь. Нужно это прекратить. Мне нужна новая победа.
– Похоже, Фуллартон развлекает мисс Шарлотту, а вы думали, она заскучает.
Кинг обладал хорошим чувством юмора, но мне и правда было приятно, что торговец из местных, Джон Фуллартон, привлек внимание моей дочери. Они прогуливались по пляжу. Ее чудесное желто-зеленое платье переливалось на солнце. Моя девочка снова улыбалась.
– В Демераре пляжные участки весьма дорогие. Колония расположена близко к экватору, ураганы здесь – редкость. Постройки стоят долго.
– Потому я и хотела купить участок. – Я обхватила себя руками, сдерживая горестный вздох. – Подумывала начать строительство отеля до сезона дождей.
Кинг протер очки в медной оправе. С годами линзы в них становились все толще.
– Вы не рассматривали землю поближе к столице? Стабрук прекрасен и находится неподалеку от вашего дома.
– В том районе расположены фабрики и правительственные постройки, там нет путешественников, нет пристани и фрегатов.
– Землевладельцы очень разборчивы, миссис Долли.
Я уставилась на него так, словно взглядом могла бы взорвать его линзы.
– Я же не бордель там буду открывать!
– Знаю, знаю! – примирительно поднял руки мистер Кинг.
– И еще: называйте меня миссис Томас.
С тех пор, как умер мой муж, прошло три года. Я хотела слышать его имя наяву, а не только во снах. Тогда, возможно, мне будет казаться, что он вновь меня поддерживает.
Я смежила веки и расслабила напряженные плечи.
– Это важно: как тебя называют и на какое имя ты отзываешься.
Кинг бросил камешек в море.
– Миссис Томас.
Его мальчуган, мой крестник Уильям, бегал по берегу и собирал ракушки. Малыш безудержно носился, не обращая внимания на жару.
Я смотрела на беззаботного ребенка, и у меня поднималось настроение. Как же мне построить отель мечты, если никто не продает землю?
Я хотела построить его именно здесь. На этом берегу я могла вообразить, как Эдвард с Томасом плывут ко мне на его любимой «Мэри». Фрэнсис прислала мне кусочек синей мачты, который выбросило на берег. Я хранила его в шкафу рядом со шляпками, вместе с остальными моими сокровищами.
– У меня есть деньги, мистер Кинг. Как мы это провернем?
– Возможно, вам придется еще немного подождать, миссис Томас. То есть если вы хотите строить здесь.
Ждать? Ни за что. Я видела, как британские плантаторы осложнили жизнь Ди-Пи. Из-за своего недоверия к его вероисповеданию старые добрые англикане и некоторые католики вставляли ему палки в колеса, поднимали плату за все. Они его разоряли.
Со мной такое не пройдет. Я хотела заключить сделку по справедливой цене.
Встряхнув кулаками, я потрясла ридикюлем. Монеты забренчали в звонком ритме, уж он-то обязан привлечь внимание плантаторов Демерары.
– Мистер Кинг, я плачу втрое дороже, чем все остальные, за съем комнат на Американ-стрит. Службу домоправительниц я основала в своей гостиной. Я хочу вновь открыть магазин. Хочу продавать ремесленные товары в этой колонии. Именно так работают мои предприятия на Доминике и Гренаде.
Он покачал лысой головой и наградил меня невозмутимым взглядом банкира.
– Понемногу дела продвигаются. Это хорошо.
– Людям не нужно видеть, как я живу. От этого у них появляются дурные идеи. Вы советуете сдаться?
– Нет, миссис Томас. – Он сложил руки вместе, но не в молитве, а будто задумал что-то чудесное. – Возможно, нам стоит мыслить более стратегически. Найти союзников.
– Стратегически? Звучит как нечто дорогое или коварное. Я не желаю, чтобы мужчины совали нос в мои деньги.
– Я не о мужчинах, – пожал плечами Кинг. – Следуйте за мной. Фуллартон, присмотрите за моим мальчиком!
Торговец кивнул, но поскольку его рука была сплетена с рукой Шарлотты, я сомневалась, что они будут внимательно приглядывать за маленьким Уильямом.
Мистер Кинг выбрал маршрут у самого берега, мы направились к одному из стоявших там отелей. Вода омывала песок, выбрасывая на него ракушки и осколки нефрита. Прогулка у воды меня встревожила.
Я доверяла этому финансисту: у человека, который нашел способ обойти британскую блокаду, должен иметься план. Он был моим другом и партнером на протяжении многих лет. Неспроста Кинг попросил меня стать крестной матерью своего сына. Раскаявшийся плантатор, а ныне лондонский инвестор не стал бы водить меня за нос, особенно после того, как я помогла ему нащупать собственный путь.
Но потом мы остановились у борделя, и я начала сомневаться в своих суждениях.
– Зачем мы здесь, Кинг? Не думала, что вы из тех…
– Нет, нет. – Он потянул за лацканы сюртука. – Я совершенно исправился, но хочу познакомить вас с людьми, которые могут помочь. Я договорился, что вы отобедаете с Клубом развлечений. – Кинг распахнул дверь. – Входите. Слушайте с открытым сердцем. Они могут предложить нам иной метод.
Потребовалась вся моя сила воли, чтобы заставить себя ступить в такое место – бордель, подобный тому, где я отплясывала и продавала свое тело, когда впервые приехала в Демерару.