– Пока мы идем на постоялый двор, – сказала я, тоскливо рассматривая сальную прядь. Делами и любовью следует заниматься с чистой головой и телом. Денег у нас хватило только на одну комнату, горячую ванну и услуги прачки. Чтоб не остаться без ужина, пришлось продать мои сережки. Хоть и весьма скромные, они были золотыми, и за них нам отвесили пригоршню мелких монет. Ринальдо от ужина упорно отказывался – счел себя виноватым за то, что не захватил в дорогу достаточно денег, и предлагал заложить свою саблю.
– На что ты будешь годен, голодный и без оружия? – хмыкнула я. Выдумал еще. Может, продать еще мундир, чтоб купить мне новое платьишко и косметику? А то ведь непорядок, с ненакрашенной мордочкой ждать главнокомандующего!
Разумеется, раз кровать была одна, мы и спать легли вместе, Ринальдо больше не кочевряжился, как в первое время. Перестал бояться за свою честь, видимо. Я вдова честная, мне чужого не надо. Верхняя одежда и белье была сданы прачке, и нам обещали все вернуть утром. До купальных халатов в номерах местные воротилы гостиничного бизнеса еще не додумались, поэтому Ринальдо, смущаясь и краснея, как девушка, выдал мне свою запасную рубашку, довольно ветхую, но чистую, а сам щеголял в застиранном сером полотенце на бедрах. Я сполна насладилась видом широкой спины, рельефной груди, плоским животом с узкой темной полоской, сбегающей от пупка под полотенце. Я-то, не стесняясь, все рассмотрела, а вот вид моих голых коленок ввел Ринальдо в священный трепет. Ну да, королева – это символ, а есть ли у него ноги – вопрос неприличный.
Ранним утром слабенький крючок на двери был безжалостно сорван, и в комнату ввалились стражники. Я взвизгнула и подпрыгнула на кровати, прижимая к груди одеяло, а Ринальдо безмятежно продолжал спать. Нет, хорош защитник, нас тут убивать сейчас будут, а он дрыхнет!
– Ни с места! – проорал стражник, наставляя обнаженный клинок в спину Ринальдо, который всхрапнул и крепче сжал подушку.
– Не отягощайте свою вину сопротивлением, – мягко посоветовал худощавый мужчина в черном камзоле. Узкие плечи и сутулая спина выдавали человека, привыкшего сгибаться над толстыми фолиантами законов. Судейский крючок даже внешне полностью оправдывал прозвище своей гильдии.
– Господа, чему обязаны столь ранним визитом? – переговоры пришлось вести мне.
– По приказу бургомистра вас надлежит арестовать и доставить в тюрьму для допроса, – объяснил судейский чиновник.
– А мы бургомистру ничем не насолили, ничего не нарушили, и ни в чем не виноваты. Вы со всеми гостями города так поступаете? Не боитесь потерять доходы от туризма?
– Следуйте за нами! – рявкнул стражник.
– Мы не можем, у нас все вещи в стирке, – я развела руками. – Или вы потащите нас нагишом через весь город? Нельзя ли допрос прямо здесь провести? А кто-нибудь сходит за нашей одеждй к прачкам? Или вы считаете нас настолько опасными преступниками?
– Так, – в комнату вошло новое лицо. Не слишком высокий мужчина, черты которого показались мне смутно знакомыми. Судя по тому, как судейский вдруг выпрямился, а стражники приосанились, должность мужчина занимал весьма важную.
– Бургомистр сообщил, что появилась очередная самозванка, выдающая себя за королеву. Это вы, лира? – Ядовито-зеленые глаза с коричневыми крапинками, как крыжовник, обшарили всю мою фигуру. Ну, то есть доступные для осмотра фрагменты, потому что я по-прежнему сидела в кровати, прижимая к себе одеяло.
– Я королева, – подтвердила я. – Вряд ли вы приняли за нее моего спутника.
Стражник кашлянул, переминаясь с ноги на ногу. Судейский с видом полного подобострастия ел глазами начальство. Ринальдо всхрапнул.
– Все вон, – негромко распорядился новоприбывший лэрд. Стражники вышли, а судейский аккуратно закрыл за собой дверь. Я даже не сомневалась, что сейчас его ухо плотно к ней прижалось.
– Лира, дайте руку, – распорядился начальник. Внимательно осмотрел мои руки. Хмыкнул. – Лира, у вас руки трудящейся женщины. Вы знаете, что такое стирка, готовка и уборка. Таких рук у королевы попросту не может быть. Ваша кожа безнадежно испорчена работой и сельским загаром. Кого вы хотели обмануть?
– Трудиться не зазорно! – возразила я. – Думаете, королева в трудной ситуации предпочла бы сдохнуть с голоду или торговать собой, чтоб сохранить белизну рук?
– Вы очень, очень похожи, – задумчиво сказал лэрд. – По слухам, королева ведет разгульную жизнь во Фратескоре, окруженная толпой фаворитов. Вряд ли это трудная ситуация для нее. А другие источники сообщают, что она тяжело больна и почти не встает. Еще говорят, что королева бежала и скрывается. У вас, кстати, легкий иллирийский акцент. Чем вы можете доказать свою личность, лира?
– Королевские регалии с собой не ношу, извините, – я снова развела руками. – Я оставила письмо у бургомистра для лэрда Венделина, полагаю, он приедет и все выяснится. Мы знакомы с ним лично.
– Он не приедет. Вы думаете, первая самозванка, кто объявляет себя королевой?