Читаем Королева скелетов полностью

– Я справлюсь, мама, не впервой, – Найлс шагнул к ней, порывисто обнял, – не бойся, в этот раз он нас не достанет. Я не позволю. Рита, – маг повернулся ко мне, – здесь оставаться небезопасно. Собирайся, я отправлю тебя в Конвент. Габриэлла, приятно было познакомиться. Боюсь, я не смогу больше уделить вам времени.

– Конечно, конечно, – забормотала фея, прижимая к себе сына, как будто враги могли ворваться в спальню прямо сейчас.

– Леди, может, подать второй завтрак? – вмешался слуга.

– Завтрак? Ах, завтрак. Конечно, Дарэк, мы не можем отпустить гостей голодными. Распорядись, пусть через полчаса сервируют малую столовую.

Комната опустела, лишь фея задержалась, не спеша покинуть мою спальню. Натан, как и положено примерной дочери, держался позади.

– Маргарита, я…

– Не стоит благодарностей, – не слишком вежливо перебиваю Габриэллу. Я не настолько выжила из ума, чтобы принимать благодарности от феи, пусть в данный момент она и не помышляет ничего дурного.

– И все же, я перед вами в долгу, – с упорством носорога продолжает настаивать та, – понимаете, я плохо сплю в чужом месте. И вчера приняла сонных капель. Если бы не вы, – Габриэлла трогательно прижимает руки к груди, – моей бедной крошке пришлось бы провести бессонную, полную страданий ночь.

С одной поправкой. Страдания наступили только утром от переизбытка выпитого накануне антикошмарина. Натан за спиной матери тут же сооружает страдальческое лицо, и мне страстно хочется его прибить. Фея не видит своего драгоценного отпрыска, а мне приходится держать строгое и понимающее лицо, глядя на его гримасы.

От дальнейшей пытки меня спасают две служанки, отправленные хозяйкой помочь с нарядом. Фея с заверениями в дружбе и пожеланиями всего наилучшего поспешно откланивается.

Девушки ловко управились с прической и нарядом, и ровно через полчаса я была готова. Перед выходом не удержалась и в десятый раз за утро проверила магический источник. Поразительное чувство. В районе солнечного сплетения ощущался теплый комочек, словно за пазухой спрятался маленький котенок. Комочек ощущался слабо, потому как Найлс в очередной раз перестраховался и поставил защитные блоки на мой проснувшийся дар. Замка ему, видите ли, жаль, жлоб. Ну и меня, наверное. А ведь утром обещался обучить первейшим навыкам безопасности, как стены не разнести и себя не выжечь. Теперь же, боюсь, мои уроки откладываются на неопределенное время.

Коридоры замка неприятно поразили затаившейся тишиной. Предчувствие беды витало в воздухе, заставляя ускорить шаг. Вот с чего мне так нервничать? Чужая семья, чужие беды, а нет же… Чувство самосохранения упорно шептало, что круги, от брошенного в воду камня, затронут многих.

Нервный стук ложечки о край чашки встретил меня на пороге столовой.

– Маргарита, – с облегчением выдохнула леди Гальджио, откладывая в сторону порядком измученную чайную ложечку, – садитесь вот сюда, напротив. Как видите, мы одни. Можно не заботиться о рассадке гостей, – она вымученно улыбнулась.

– Натаниэль не придет? – поинтересовалась.

– Маргарита, я могу быть с вами откровенна? – еще один вдох, чашка отставлена прочь. Взгляд леди рассеянно изучает стену за моей спиной.

– Вполне.

– Мой сын… Надеюсь, он вам небезразличен.

Я молчу. Мне нечего ответить. Да, и не хочется сейчас разбираться в своих чувствах к Найлсу. Слишком много в них намешано лишнего, чтобы вычленить главное. Но Лилит не замечает моего молчания, она слишком глубоко погружена в произошедшее и мысленно не здесь.

– Ему что-то грозит?

– Боюсь, нам всем грозит, – тяжко вздыхает леди, – мой сын пытается сделать хоть что-то, но… Думаю, их сдерживает только присутствие Габриэллы. Как только фея покинет замок… Можно попытаться отправить вас вместе с ней.

– Нет, – отвечаю резко.

– Спасибо, – слабая улыбка появляется на осунувшемся лице Лилит.

– Пока не за что. Лучше скажите, что именно вы не поделили с Императором или у вас есть другие враги?

Ответить леди Гальджио не успевает.

Первыми начинают противно дрожать стекла, вызывая в душе волну панического страха, к ним присоединяется посуда на столе, наполняя столовую испуганным звоном, а затем чудовищная сила тяжести наваливается на плечи, придавливая тело к столу.

– Не сопротивляйтесь, – с усилием шепчет Лилит, ухитряясь держать голову прямо, – только хуже сделаете.

* * *

Столица княжества Лахарии. Дворец


– Так значит, тебя зовут леди Виктория, – сидящий за столом мужчина отложил в сторону плотную желтую бумагу и, скрестив пальцы, положил на них подбородок, обратив на девушку тяжелый взгляд.

Виктория промолчала, не считая нужным отвечать. Стоя перед потемневшим от времени столом из массивного дерева она чувствовала себя в роли подарочной куклы, только бантика на спине не хватало и шуршащей обертки.

Унизительно. Отвратительно. Хуже было только в ментовке, куда она с компанией по облаве в клубе загремела. Но там все понятно. Там, ты не человек, а недоразумение, по которому камера плачет. А здесь? Чего ждать от князя? Ишь, уставился желтыми совиными глазами, изучает.

Перейти на страницу:

Похожие книги