Читаем Королева Золотых песков полностью

Тяжелая дверь сипло скрипнула в темноте, пропуская их вперед–  и сидящими на грязном каменном полу Иллирия увидела Литвиния и Оливию.

Она поджала губы, не дыша… Ожидая, что будет дальше, какой еще чудовищный «подарок» преподнесёт ей ее пленитель… Он привел ее сюда, чтобы продемонстрировать расправу над ее самыми близкими людьми? Пытки продолжаются? Мрачно усмехнулась про себя… Они ведь только начались… Сколько мук еще приготовил ей этот жаждущий власти, уязвленный женским отказом тиран…

– А вот и твои лучшие друзья, Иллирия… Те, с кем ты с детства делила игрушки, тайны и… купальню, не стесняясь демонстрировать свою наготу похотливым взглядам… – яд ревности никак не оставлял его тональности, –  Ты ведь доверяла эти двоим? Еще бы, дети первого верховного жреца, который нарек правителем еще твоего деда… Вы оказались почти ровесниками, хоть у ваших отцов и была столь большая разница в возрасте… Знаешь, почему? Как такое могло произойти?

– Не знаю, Зверь… Я не задавалась такими странными вопросами, будучи девочкой… Как– то дети не очень думают о таких вещах, если они не больные извращенцы…– ершисто ответила Иллирия. Она заметно нервничала. Он говорил все это ей неспроста… Снова играл, издевался… Еще вопрос–  что было для него приятнее, надругаться над ее телом или вот так вот продемонстрировать ее несостоятельность как правительницы…

– Хорошо, тогда расскажу тебе об одной славной традиции этих земель… Это древняя традиция. Она уходит корнями к заветам еще первых правителей Идона. Тебе будет интересно это послушать, Иллирия… Ты ведь считаешь себя хранителем традиций и обычаев… Никогда их не нарушаешь…– и снова невольно просачивающийся яд иронии в его словах, –  Так вот, когда– то было принято, что при рождении своих наследников правители брали на воспитание ровесников своим отпрыскам из числа незнатных и безродных… Те росли вместе с будущим правителем, наслаждаясь и пользуясь всеми привилегиями жизни с ним, вот только в реальности никакой власти и богатств у них не было… Они были просто игрушками монаршей особы, самыми верными и преданными из его рабов… Их преданность была сильнее клейма, которое можно поставить на коже купленного невольника… Их клеймо стояло глубоко в сердце… Общее детство с правителем делало их самыми неподкупными, самыми надежными из его окружения…

Таков был расчет и верховного жреца, Лира… Он знал, что судьба обрекла тебя на одиночество, твоя мать умерла в родовых муках при твоем появлении на свет–  ни брат, ни сестра не могли стать твоей опорой… В отличие от этого шута, сидящего сейчас на грязном полу и мнящего себя жрецом, его так называемый отец обладал реальной силой провидения… Он видел, что твоему отцу по судьбе выделена короткая жизнь… Он очень любил тебя, девочка Лира… Как свою дочь…

– Что ты хочешь этим сказать, Зверь?–  срывающимся голосом настороженно спросила Иллирия. Ее сердце билось в районе шеи… Она уже понимала, к чему он клонит…

– Оливия и Литвиний–  не родные дети первого верховного жреца… Его семя было пустым… Он принял этих двоих на воспитание, чтобы хоть как– то заполнить пустоту возле маленькой, одинокой девочки, которая бы осталась один на один с этим жестоким миром, как только ее отец бы отправился к Диспатеру… Вот только старик– жрец ошибся, не подумав, что есть два чувства, идущие рука об руку, которые пересилят и верность, и любовь, и привязанность… Это ревность и зависть, Иллирия… А вернее, самые разрушительные, самые ядовитые их формы–  ревность и зависть одной женщины к другой…

Лира переводила попеременно неверящий взгляд на двоих, кого считала самыми близкими в своем окружении… Да, они могли ее раздражать, но глобально вернее у нее людей не было…

Те оба молчали, смотря в пол.

– Расскажи, Оливия… Где ты на самом деле была, когда якобы путешествовала на остров Пентоса за рабами для утех… Молчишь? Что же, расскажу я…– продолжал Зверь,–  Твоя дорогая подружка в это время была в Землях Черных камней… Она спала с моим главным военачальником, выторговывая аудиенцию со мной… И… обговаривая твое убийство, Лира… В ответ красавица просила не так много–  всего лишь оставить их с братом номинальными наместниками вместо тебя, не лишая возможности тратить твое золото и устраивать оргии в свое удовольствие… Словно сейчас они занимались не тем же, да, Оливия? Словно им было мало золота и привилегий… Просто… Видимо, ненависть к тебе была столь сильна, что перевешивала все остальное…

– Оливия, это правда?– сиплым, не своим голосом тихо спросила Иллирия.

– Заткнись, высокомерная сука! Не смей задавать мне вопросы!–  прошипела снизу белокурая девушка. Теперь ее лицо в причудливом освещении лампады, повешенной на стене, более походило на крысиную морду. Вмиг все тонкие черты лица до предела заострились, глаза стали маленькими и прищуренными, а рот презрительно подергивался.

– Оливия!–  грубо окликнул ее Литвиний, призывая опомниться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Идона

Королева Золотых песков
Королева Золотых песков

Книга 1.Она королева Золотых песков, великая в своей мощи, прекрасная в своей красоте, непреклонная в своей воле… Он простой раб, гладиатор, выставленный на бои за долги… Вот только его силе, боевым навыкам и мужской харизме позавидовали бы сами боги… Она давно приказала себе не любить и не желать… Но можно ли устоять перед соблазном, когда на тебя так смотрят эти дерзкие глаза… Даже если на кону стоит слишком много… Он давно потерял счет своим женщинам - доступным, однообразным, предсказуемым… Но один ее взгляд нагревает его кровь до температуры лавы… Эти чувства так сильны и необычны, что способны изменить его планы… ОЧЕНЬ ОТКРОВЕННО ИНТРИГА И НЕОЖИДАННАЯ РАЗВЯЗКА.Содержит нецензурную брань.

Иман Кальби , Иман Кальби

Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза