Читаем Королевская магия полностью

Помимо далеко не самых простых отношений с принцессой, был еще тот, кто пытался убрать ее и меня со своей дороги. Пока Алисия считала, что я навязываю ей собственное общество, я понимал, что с нашим возвращением в Барельвицу ставки только повысятся. Если, конечно, невидимый враг не попытается этому возвращению помешать. Поэтому я не обманывался насчет того, что нас оставят в покое, не расслаблялся и все время практически не спускал с Алисии глаз. Исключая ее покои, а теперь купе, которое она также должна была делить с эри Лимор.

Специально для ее высочества к длинному поезду, следующему в столицу, прицепили дополнительный вагон. На этом настоял я, потому что Ликровец об этом даже не подумал.

– Ее величество просили не привлекать лишнего внимания, – процедил он на мой приказ.

– Для этого ее величество должна была отправить за ее высочеством как минимум втрое меньше гвардейцев. Вы как собирались везти принцессу? В багажном вагоне, чтобы ее никто не видел? Или среди других пассажиров, при этом рискуя жизнью ее высочества? Вы везете в Барельвицу не драматурга, а престолонаследницу!

Ликровец скривился, но мой приказ выполнил, а я за час до отправления лично нанес на всю поверхность вагона защитные схемы. Теперь войти в него могли только я, Алисия и эри Лимор. А стены его могли выдержать сход лавины, камнепад, пожар и даже погружение под воду. Естественно, ничего из этого я допускать не собирался, но предпочел приготовиться ко всему.

Безопасность Алисии была для меня прежде всего.

Как принцессы и… просто как Алисии.

Когда я укреплял вагон схемами, осознал, что сделал бы то же самое для обычного драматурга. Просто потому что она Алисия.

В вагоне было всего два купе: для королевской особы и для ее сопровождающих. Вместо диванов первого класса, кровати с бархатными покрывалами, изящные светильники, обитые тканью цвета красного вина стены. Диваны здесь тоже были, в специальной нише для трапез. Если отодвинуть занавески, можно рассматривать проплывающий пейзаж в огромное окно.

– Тут просторно, – сказала Алисия, когда поднялась в вагон. Как и во дворце, мне показалось, что она чувствует себя неуверенно, но скорее умрет на месте, чем в этом признается. Впрочем, об этой ее особенности мне поведала эри Лимор. Алисия не любит, когда ее обманывают и терпеть не может чувствовать себя глупо.

– Вы, ваше высочество, с вашей матушкой можете выбрать любое купе. В каждом из них две постели. Я поеду во втором.

– Даже странно, что вы, герцог, не напросились в мое, – ядовито заметила принцесса, а я, пока эри Лимор увлеклась рассматриванием вышитых золотыми нитями занавесок, склонился к Алисии и вложил в голос всю свою искренность:

– Для вашей защиты мне хватит соседства по вагону, но я выполню любое ваше желание, только попросите.

Она поперхнулась и толкнула дверь ближайшего купе.

Наше путешествие началось.

Видимо, чтобы показать, что она не шутит в своем желании меня не видеть, Алисия не покидала купе весь вечер. В отличие от эри Лимор, которая приняла мое приглашение поужинать. Еду доставили из вагона-ресторана. Сначала ее проверили маги под началом Ликровица, затем уже я. На яды с помощью ледонного камня, на скрытые схемы – маджером.

Когда я материализовал львицу, в вагоне тут же возник принюхивающийся Эдер, и я не стал ее убирать. Было интересно посмотреть, как маджеры будут себя вести. Что же, эти маджеры переворачивали все мои знания о поведении магических защитников. Будто они были не просто сгустками магии, а чем-то большим.

У них появились личности.

Когда я говорил «у них», то подразумевал и свою львицу тоже. Каким-то странным, удивительным образом она вела себя под стать «испорченному» Алисией Эдеру. Как львица, как зверь, как домашний питомец, но совсем не как безучастный страж, кем по сути являлась. Стоило дать ей волю, как они со львом принялись играть и носиться по вагону. Даже королевский вагон выдержать двух крылатых львов не смог, поэтому пришлось развеять собственного маджера, а следом за ней ушел обиженный Эдер.

Рассерженно сопя и сложив крылья, он потопал в купе к Алисии. Эри Лимор последовала его примеру, разве что крыльев у нее не было, и она на меня не злилась. Мама Алисии наоборот выглядела виноватой и расстроенной: ее попытка выманить дочь из купе хотя бы на время ужина провалилась. Но у меня была еще уйма времени, чтобы справиться самому.

В конце концов, ее высочество так сильно стремилась показать свое безразличие, что только подтверждала мою надежду на обратное.

Поэтому ночью я занимался тем, что напитывал собственного маджера силой, вливая в львицу максимально допустимое количество магии, и придумывал план по выманиванию принцесс. Точнее, меня интересовала одна-единственная принцесса. К утру львица выросла до нормального львиного размера, а вместе с ней созрел и мой план.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная магия

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы