Мы проехали по подъемному мосту, въехали в замок, и я тихо ахнула – он был разорен! Все замковые постройки – кузня, конюшни, сеновалы – были пусты. По двору катались клочья мусора. Но сильнее всего меня резануло по сердцу, что флаги и герб Монтессори пропали – какой враг их сорвал, не знаю.
Все мы вышли из саней.
– Какой здесь черный воздух, – поежилась Салли. – Здесь было очень много зла…
– Здесь была битва, – сказал Маттео. – Кто-то напал на замок, и, похоже, здешние бойцы не победили.
У меня закружилась голова от горя. Перед глазами мгновенно вспыхнули лица самых драгоценных людей. Я принялась колотить кулаками в парадные двери:
– Откройте! Откройте немедленно! Я герцогиня Люция Монтессори, я сюзерен замка и требую…
Двери медленно отворились. На меня смотрела старшая кухарка Розалия, держа в руках подсвечник со свечой.
– Розалия, не вздумай падать в обморок, это я, Люция. Я вернулась. Дай пройти мне и моим друзьям и сообщи всем, кто есть в замке, что вернулась герцогиня Люция Монтессори, а вместе с нею – жизнь в эти горестные стены.
– Госпожа-а-а-а! – Розалия завопила так, что стало ясно – ее услышали все.
Вот так я и вернулась в свой единственный дом.
Глава седьмая
Общество Близких Сердец
Из дневника Люции Веронезе:
Я стала бояться. Страх окутывает меня, как пеленки – новорожденного. Я никогда бы не могла подумать, что стану такой трусихой.
В тюрьме мне не было страшно. Даже наоборот, был какой-то кураж, мол, а вот возьмите-ка, справьтесь со мной такой! А какой такой?
Я никогда не знала за собой способностей воевать. Ну, способность к целительству – это понятно, это мне досталось от звездной моей крови. Но знать, что я могу взглядом выжечь половину планеты – это уже никуда не годится. А я знаю, что могу. И если мой гнев окажется столь смертоносен – кто остановит меня?
И потом. Золото. Я толком не умела этого раньше. Требовались труды будь здоров. А теперь я могу сделать золотом даже содержимое отхожего места.
Я поняла. Это все кинжал. Он дарит мне сверхъестественную силу. Бабулька дала мне его, но не научила пользоваться – исчезла, спряталась, была ли вообще…
А я теперь мучаюсь от страха. Я почти не сплю. Сюзанна окуривает меня благовониями и поит сонными травами, но это не помогает.
Кто я? Что я? Помогите мне кто-нибудь! Я хочу понять себя!
– Люция…
– А? Ах да.
– Не суди их, моя милая Люция. Каждый выбрал путь по себе. Так и жители нашего замка.
– Я не сужу, Сюзанна. А нельзя положить еще полено в камин? Мне кажется, Оливия мерзнет. Я понимаю, что приходится экономить, но…
– Давай положим.
Сосновое полено начинает свистеть и лить смолу. Хорошо, что при разграблении замка никто не позарился на дровяной сарай. А может, все-таки совесть пробудилась, пожалели.
А дело было так. Едва меня, арестованную, увезли казенные дроги, среди жителей и слуг замка начались разброд и шатание. Одни твердо решили остаться, дождаться решения по моему делу и работать как всегда, другие же – их было больше – очень обрадовались, что я ведьма. Ведь имущество ведьмы отходит королю, а значит, пока сюда не нагрянули судебные приставы, надо, прежде чем рвать когти, прихватить себе на память столового серебра, картин старинных мастеров, украшений, гобеленов, белья, тканей, ковров и прочего, что только могло влезть в сани и кареты. Даже рыцари разграбили винные и оружейные погреба и предали своего господина.
Когда все закончилось, оставшиеся жители Кастелло ди ла Перла собрались в парадной зале. Словно вокруг стола, на котором стоит гроб с покойником.
Фигаро первым подал голос:
– Поскольку я являюсь домоправителем замка и никто не лишил меня этой должности, я беру на себя полное управление им и все хозяйственные вопросы прошу согласовывать со мной.
– Как же вам не стыдно! – яростно крикнула горничная Полетта. – Вы же предатель, вы же… Это из-за вашего доноса умрет донна Люция, лживый, подлый старик! Я не буду вам подчиняться!
– Вы уволены, – невозмутимо ответил Фигаро.