Когда флибустьер решил, что собрал всю волю в кулак, он вернулся к столу, собрал бумаги, уложил их обратно в бумажник, с грехом пополам закрыл его и спрятал в потайной шкаф, так ловко встроенный в стену, что о существовании тайника никто даже не догадывался; потом он измял постель, прилег сверху на несколько минут, чтобы придать ей форму своего тела и, удостоверившись, что не оставил никаких следов после того, чем перед этим занимался, отпер дверь и вышел из спальни.
Первый, на кого он наткнулся в соседней комнате, был Олоне – молодой человек, казалось, был встревожен не на шутку: в руках он держал топор.
– А, это ты! – воскликнул он при виде друга.
– Да, – благодушно отвечал Дрейф. – И куда это ты собрался вот так?
– За тобой.
– Что случилось? На тебе лица нет.
– А то, – торопливо ответствовал Олоне, – что я звал тебя, и если б ты продолжал играть в молчанку, как вчера, я взломал бы дверь.
– О-о, какая решимость, брат! – с улыбкой заметил Дрейф.
– Ну да, конечно! По крайней мере, она оправдана твоим давешним поведением.
– Брось, ты спятил. И что же, скажи на милость, в моем поведении было такого странного?
– Как! Ты уходишь к себе в спальню в одиннадцать утра… запираешься…
– Как это «запираюсь»! – вскричал Дрейф с безупречно сыгранным изумлением.
– А ты что, не знал? Сам заперся и забыл?
– Наверное! Совсем не помню, как оно так вышло. Голова вчера у меня просто раскалывалась. Помню, пришел я домой, едва уселся в кресло и раскурил трубку, как сон навалился на меня, точно гром среди ясного неба… я еле доплелся до койки – и тут же как будто в пропасть провалился, словно умер.
– И сколько же ты спал? – спросил Олоне, воззрившись с недоверием на друга.
– До этой самой минуты. Вернее, я проснулся только с полчаса назад. Клянусь честью, никогда в жизни не спал я вот так, без задних ног! Подумать только, – прибавил он, зевнув во весь рот, – все никак не проснусь, как видишь.
– Ладно, – проговорил Олоне, качая головой, – пусть твои тайны останутся при тебе. И боже меня упаси пытаться проникнуть в них без твоего ведома.
– Да ты и впрямь рехнулся, брат! Какого дьявола тебе взбрело в голову, будто у меня есть от тебя какие-то тайны? Как можно! Верно тебе говорю. Да и потом, ведь ничего такого не случилось. Так что давай оставим этот разговор, если позволишь, и пойдем позавтракаем, а то я что-то голоден как волк.
– Будь по-твоему, я не настаиваю, – согласился молодой человек. – Думаю, придет время и ты станешь более сговорчив. Я обожду.
Засим они прошли в столовую и сели за стол.
Минуло четыре или пять дней, и за это время двое друзей, хоть и жили под одной крышей, виделись не так уж часто.
Каждое утро на рассвете Дрейф покидал «каюту», как он называл свой дом, уходил из Пор-Марго и возвращался лишь с наступлением ночи.
Со своей стороны, Олоне, понимая, что его другу хочется побыть в одиночестве, старался как можно реже попадаться ему на глаза, а при встрече задавать самые обычные вопросы, чтобы его не смущать. Впрочем, однажды утром, вопреки заведенной привычке, Дрейф вышел к завтраку, и двое друзей встретились за одним столом.
За завтраком разговор шел о пустяках, но, когда подали кофе, после чего работники удалились, Дрейф набил трубку, раскурил, потом склонился к столу и выпустил в друга клуб дыма.
– А теперь, брат, давай поговорим.
– Но мне кажется, мы только этим и занимаемся, как только сели завтракать, – с напускным удивлением отвечал Олоне.
Дрейф пожал плечами.
– Да нет, – продолжал он, – мы всего лишь болтаем о всякой ерунде в ожидании задушевного разговора.
– Сказать по правде, – заметил Олоне, – я уж было засомневался, поговорим ли мы вообще когда-нибудь по душам.
– Давай, – бросил Дрейф, – ежели есть охота.
– Я-то не прочь.
Дрейф облокотился на стол, подперев голову руками, и, держа трубку в уголке рта, выпустил сквозь чуть разомкнутые зубы целое облако табачного дыма.
– Брат, – неожиданно спросил он, – ты знаешь испанский?
– Да, – отвечал Олоне, совсем сбитый с толку лукавой улыбкой друга. – А почему ты спрашиваешь?
– Скоро увидишь. Так ты хорошо знаешь испанский?
– Я шесть лет мотался вдоль испанских берегов от Пор-Вандра[52]
до Кадиса[53] на хихонском каботажнике[54]. И по-испански говорю и пишу так, что последнее время моего пребывания у испанцев те из них, с кем меня связывали общие дела, даже не верили, что я француз, а не их земляк.– Ну хорошо! – сказал Дрейф. – Ты прибыл на Большую землю с братом Питриана, так?
– Да, и ты должен его знать, тем более что нас обоих приняли в братство в одно время.
– Верно, знаю. Скажу больше – мне дали на его счет превосходные рекомендации.
– О! – только и вымолвил Олоне, все меньше понимая, к чему клонит его друг.
– Ну да, а поскольку ты, конечно же, знаком с ним ближе моего, я хотел бы узнать твое мнение об этом малом: действительно ли он не промах… словом, можно ли на него положиться в случае чего… то есть надежный ли он.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези