Читаем Коронация полностью

Отец(Матери). Наверное, ты смахивала на террористку.

Мацек(Отцу, встревоженно). Точно все в порядке?

Отец. Да, да…

Богна. Я разговаривала с приятелем, у него есть знакомый в посольстве в Варшаве. Попробуйте снова подать заявление, может, на этот раз получится.

Король. И сейчас точно будет задан вопрос…

Богна(Мацеку). А ты, братик, когда наконец ко мне приедешь?

Мацек. Я думаю об этом, систер. Все время.

Король(Мацеку). Ага!

Богна. Мог бы, по крайней мере, пока сделать себе визу.

Король. Он никогда всерьез об этом не думал.

Отец(тон его изменился, похоже, он испытывает боль). Да мы ему все время талдычим. Но ведь он упрям, как осел.

Король(Отцу). Отцепись от меня наконец!

Богна. И тебе не стыдно? За столько лет не навестить сестру. Ко всем моим знакомым постоянно кто-то приезжает. А ты? Кстати, а почему ты не хотел ко мне приехать?

Мацек. Я хотел.

Король(Мацеку). Признайся, что был на нее зол.

Мацек. Серьезно.

Богна. И что?

Мацек. Да как-то не получилось.

Король. Собиралась уехать на год, два… А пропала на целую вечность.

Богна. Ну если не меня, то хотя бы мир увидел.

Мацек. Спокойно. Еще успеем, систер. Вот увидишь.

Отец(говорит так, как будто боль улеглась). Ой, глупости. Да не слушай ты его! Не мог поехать, потому что как же он здесь свою Беатку оставит?

Король. Поаккуратнее!

Отец(Матери). Ты помнишь, что мы ему говорили?.. Помнишь?

Мать. Помню.

Отец. Вот здесь, в этой комнате, говорили… Поезжай. На месяц. На две недели… (Матери.) Ты помнишь?

Богна(Мацеку). А где твоя Беата?

Отец. Вот именно. Где она?

Богна. Не могу дождаться, когда познакомлюсь со своей невесткой.

Мацек. Беата в Варшаве.

Отец. Тогда позвони ей! Пусть приедет!

Мацек. Не знаю, сможет ли она… (Богне.) Мы не знали, что ты приедешь.

Богна. Неужели она не захочет познакомиться со своей золовкой?

Отец. Езжай за ней! (Снова достает из кошелька деньги и протягивает Мацеку.) На, возьми на бензин.

Мацек(резко). У меня есть деньги.


Отец сжимает зубы.


Мацек(Богне). Я попозже ей позвоню. Сейчас она на работе.

Отец. Позвони на мобильный.

Мацек. У Беаты нет мобильного телефона.


Мать начинает плакать.


Богна. Мама, что случилось? Почему ты плачешь?

Отец. Халина, ради Бога! Ну что ты опять начинаешь?


Входят Пациентка и Кореш с полным пакетом покупок.


Пациентка(подбегает к Богне и начинает ее целовать). Доченька моя сладенькая! Любовь моя расчудесная! Наконец-то приехала!

Богна(растерявшись). Здравствуйте, пани Кристина.

Отец(Матери). Халина, приготовь что-нибудь поесть, в конце концов! Не видишь, у нас гости?!

Пациентка(Матери). Я как только узнала, сразу примчалась. (Богне.) Ты замечательно выглядишь, доченька!

Богна. Вы тоже, пани Кристина.

Пациентка. О, Господи! А ты видела моего Пётрека?

Богна. Видела, видела.

Пациентка. Вырос, правда?

Богна. Я его не узнала.

Пациентка. Время летит, да? Ой, доченька, моя красавица!.. (Матери.) А ты почему плачешь, милая?

Отец. Халина, кончай устраивать спектакль!

Пациентка. Расчувствовалась, бедненькая. Столько лет доченьку свою не видела! Ничего удивительного.

Отец. Пётрек, что ты там купил?.. Все есть?

Кореш. Все.

Отец. Ну… хорошо. А сдача?

Кореш. Все потратил… Еще и свою десятку доложил.

Отец. Эх ты, балбес… Ну, проходите, пани Кристина. Сейчас Боровецкая что-нибудь приготовит. Закусим, выпьем.

Пациентка. Конечно, выпьем, доктор, за здоровье нашей доченьки. Такое событие. Обязательно надо выпить.

Отец(Мацеку). А ты поезжай за своей Беатой! Если хочешь, возьми мою машину.

Король. Отстань от меня.


Мацек не отвечает.


Отец. Ты что, оглох? Я тебе говорю.

Мацек. Оставь меня в покое.

Отец. Ты что?..

Мацек. Я сказал, оставь меня, наконец, в покое!


Отец сжимает зубы.


Король. Ну!


Мацек переходит на другой конец сцены, за ним идет Король, остальные едят-пьют в глубине сцены; после паузы к Мацеку подходит Богна.


Богна. Мацек, как ты разговариваешь с отцом?

Мацек. Как?

Богна. Грубо.

Король(Мацеку, с иронией). Грубый ты парень. Постыдился бы!

Мацек. Тебе показалось.

Богна. Ты не слышишь себя, братик.

Король. Ты не слышишь себя… Братик!

Мацек. Да ладно, перестань. Я просто не выношу, когда он пьет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги