– Впрочем, если ты не хочешь нас видеть, Лавиния, – спешно добавил баронет, – я пошлю еще одну телеграмму и приглашу его в отель «Гуэльф», где я намерен остановиться.
Мисс Куинтон всегда была резкой и к тому же не любила сэра Ганнибала, которого считала слабаком. Однако она была гостеприимной хозяйкой, а кроме того, видела, что презираемый ею зять выглядел очень взволнованным.
– Мой дорогой Ганнибал, об отеле и думать забудь, – сказала она более сердечно. – Вы с Дерикой должны остановиться у меня. Это ваш кеб? – Она выглянула в окно, выходящее на тихую площадь. – Ваш багаж там? Я пошлю…
Ее рука легла на кнопку звонка.
– У меня нет багажа, Лавиния, – ответил баронет.
Дама в удивлении опустила руку:
– Нет багажа?
– Да. Я оставил Санкт-Эвалдс в спешке. Ради всего святого, подождем господина Форда! Я не хочу рассказывать свою историю дважды.
Старая дева снова посмотрела на племянницу, но юная леди лишь пожала плечами:
– Я сама теряюсь в догадках, тетушка. Отец не желает ничего рассказывать, пока не увидит Освальда.
– Тогда сменим тему, – предложила мисс Куинтон. – Но ты не сказал мне, Ганнибал: когда вы приехали?
– Мы приехали на ночном поезде, Лавиния, и хотели остановиться в отеле «Гуэльф».
– Почему же вы не пришли сюда сразу? – строго спросила пожилая леди, поднимая лорнет. – Сейчас уже три часа дня.
– Тетушка, – объяснила Дерика, – я хотела отправиться к вам и, будь я одна, приехала бы сюда еще в час. Но отец сказал, что нам не стоит беспокоить вас, а лучше остановиться в отеле. А потом мы отправились по магазинам…
– Вам нужно было сначала заехать ко мне, – безапелляционным тоном заявила пожилая дама.
– И в этом тоже виновата я, – быстро сказала ее племянница. – Как я уже говорила, я отправила Освальду телеграмму со станции. Я не хотела беспокоить вас до вечера.
– Почему же?
– На самом деле во всем виноват я, – вмешался сэр Тревик. – Мне пришлось обратиться к врачу.
– Тогда рассказ про магазины – ложь?
– Нет, мы действительно делали покупки, тетя.
– И зачем же тебе, Ганнибал, понадобился доктор?
– Я был в легком шоке.
– Каком шоке?
Сэр Ганнибал тяжело вздохнул:
– Ох, Лавиния, да перестань же забрасывать меня вопросами. Я обо всем расскажу, когда придет господин Форд… Что же касается покупок, то я был вынужден уехать в большой спешке, и потому надо было кое-что прикупить.
– И все это в кебе? – продолжала допытываться мисс Куинтон.
– Да.
– Значит, говоря, что багажа у тебя нет, ты тоже лгал?
– Черт! – воскликнул баронет, вскочив с места. Однако мисс Лавиния выглядела скорее изумленной, чем рассерженной.
– Прошу прощения, – сказала она с достоинством. – Боюсь, мои вопросы тебе уже надоели.
– Есть немного, – не стал спорить ее зять. – В свою очередь, прошу прощения за свое сквернословие.
– Принято, – мрачно улыбнулась Лавиния. – И все же, думаю, стоит послать Августина, чтобы он принес твои покупки. А ты, Ганнибал, пока подожди здесь – я покажу Дерике ее комнату.
Сэр Тревик кивнул и присел в кресло.
Отдав слуге распоряжения, хозяйка проводила племянницу в очень красивую спальню рядом со своей собственной. Когда они остались одни и закрыли дверь, старая дева уставилась на свою гостью взглядом, который говорил красноречивее всяких слов.
– Итак, свадьба! – сказала мисс Куинтон.
– Какая свадьба? – с удивлением улыбнулась мисс Тревик.
– Не твоя, моя дорогая, а сэра Ганнибала.
Девушка покраснела:
– Моего отца? Вы, должно быть, ошибаетесь!
– Я очень редко ошибаюсь, – холодно возразила пожилая леди. – Ганнибал – легкая добыча для любой смазливой авантюристки, которая положит на него глаз.
Дерика тут же вспомнила, кого именно тетушка так называла:
– Вы имеете в виду…
– Энн Стреттон. Конечно, я имею в виду Энн Стреттон! Она хороша собой, хоть и старше, чем прикидывается. Она заходила ко мне несколько месяцев назад и сказала, что хочет отправиться в Санкт-Эвалдс. Просила, чтобы я дала ей рекомендацию в художественную школу. У меня не было сомнений в том, зачем она туда едет, но я помогла ей, так как хорошо знала ее бедного отца. Так что к вам она попала по моей вине. Мне и в голову не могло прийти, что она выберет мишенью твоего отца.
– Тем не менее именно это она и сделала, – заметила мисс Тревик. – Мне кажется, отец по-настоящему восхищается ею… Думаю, он и в самом деле женится на ней, – закончила девушка, вспомнив, как сэр Ганнибал вел себя на празднике.
– Я тоже так считаю, – согласилась с ней мисс Куинтон, с мрачным видом слушая племянницу. – Я совершила большую глупость, в свое время отправив ее к вам, моя дорогая… Впрочем, тогда мне было известно, что твой отец беден, а Энн охотится за деньгами, так что я полагала, что Ганнибал в безопасности. Однако сделанного не вернешь. И как твой отец собирается объяснить господину Форду, который хочет взять тебя в жены, что Стреттон вскоре станет его тещей?
– Я ее так не люблю, тетя!..