Возможно, завтра все пойдет лучше! Сейчас же единственное, о чем он был способен думать, – это сон.
– Боб, я собираюсь домой. Можешь утилизировать эти экземпляры? А я пока приму душ.
– Разумеется, профессор. До завтра.
Кивнув ему, Канда стянул с себя белый лабораторный халат. Затем взял портфель и быстро покинул лабораторию, направляясь к душевым кабинкам для персонала.
Боб поглядел на сидевшую в клетке кошку. Вид у той был сонный. Она облизывала губы и слегка пошевеливала хвостом из стороны в сторону.
– Сочувствую, наш маленький друг! У тебя сегодня выдался трудный день. – Он сложил мертвые тушки в контейнер, прикрывая их собой от кошачьего взгляда. – Тебе лучше этого не видеть, киска. Твоих подружек, что пошли прахом. – Робот закрыл контейнер крышкой, взял в руки и отнес к противоположной стене. Там поместил емкость в открытый люк и перевернул, отправляя кошачьи тушки по желобу вниз, к печи, где их предполагалось сжечь.
Вернувшись к клетке, просунул палец между прутьями решетки и почесал кошку за ухом. И хотя палец Боба был жестким и холодным, а не теплым, как у профессора, кошка замурлыкала.
– Да, кисуля, жизнь тяжела. Нам ли этого не знать?
Затем Боб прошаркал к своему посту подзарядки и подсоединился к сети.
Прежде чем отключиться на ночь, он еще раз посмотрел на кошку. Глаза ее ярко светились в полутьме. Имея идеальное зрение, Боб увидел в ее внимательных зрачках свое отражение.
– Спокойной ночи, – сказал он.
Боб был способен видеть сны, если того хотел. Но эту ночь он решил провести без снов[96]
.Дом, в котором жил профессор Канда, находился недалеко от университетского кампуса. Можно было, конечно, добраться подземкой, но ехать требовалось всего одну остановку, к тому же свежий воздух и небольшая пешая прогулка были ему только в радость после того, как он весь день просидел в лаборатории (если не считать нехарактерной для него вылазки на улицу с целью поимки кошки). После горячего душа, что он принял в университете, студеный вечерний воздух особенно бодрил. Он тщательно оттер под струями воды свое тело, не оставив на нем ни единой шерстинки.
Дом его располагался на одной из тихих улочек в Бункё-ку[97]
– том районе, что сумел устоять перед волной модернизации и застройки, захлестнувшей в последние годы другие части Токио. Бункё-ку удалось отбиться и от современных торговых центров, и от огромных многоквартирных башен. Большинство домов в этом районе были похожи друг на друга, как и все традиционные домики в японском стиле: с деревянными стенами, глиняной черепицей на кровле и легкими сдвижными дверями–
Тут же из кухни выскочила его жена в фартуке.
–
– Набралось всякой бумажной работы на факультете. – Канда снял в
– Ты мог бы позвонить.
– Извини.
Он зашел в прихожую, повесил куртку, положил портфель.
– В следующий раз не забудь, пожалуйста, – со вздохом сказала жена. – Коротенький звоночек – это все, что нужно мне для спокойствия. Есть хочешь? Разогреть тебе что-нибудь на ужин?
– Нет, спасибо. Я не голоден. Она спит?
– Да. Хотела увидеть тебя перед сном, но долго не продержалась. Легла спать пару часов назад.
– Как она? – все так же приглушенно спросил Канда.
– По-моему, в прекрасном настроении. – Жена сделала глубокий вдох. – Нарисовала сегодня картинку. Она много читает. И мне кажется, она снова стала играть в эту игру. Как там… «Кошачий мегаполис»?
– «Город кошек»[100]
.– Ага, в нее самую! И еще она все время просится гулять.
– И что ты ей отвечаешь?
– Разумеется, говорю, что нельзя, – резко ответила жена, а потом уже мягче продолжила: – Говорит, что все понимает. Но часами сидит у окна, просто глядя наружу.
– Пойду-ка я, пожалуй, спать, – зевнул Канда.
– Я набрала для тебя ванну.
– На работе я принял душ. Спокойной ночи!
– Спокойной ночи[101]
.Канда тихонько поднялся по лестнице и по пути к своей постели сунул голову за дверь спальни дочери. Она спала на спине, и звук прибора искусственной вентиляции легких заглушал звук ее собственного дыхания. Волдыри на ее лице уже начали проходить, хотя и не исчезли совсем, – ужасное последствие от попадания на фартук домработницы (которую тут же рассчитали) одной лишь кошачьей шерстинки. Каким облегчением было видеть дочку мирно спящей после стольких тяжелых ночей! Она обнимала мягкую игрушку в виде кошки, а стены были сплошь обклеены картинками с Хэлло Китти.
– Доброй тебе ночи, Соноко-тян[102]
, – прошептал Канда.Затем он прошлепал к своему футону, лег и мгновенно уснул.