– Да, – сказал я. – Мне не очень хочется идти.
– Это хорошо, – сказала она. – Я думаю, нам нужно вернуться обратно сегодня ночью. Из-за вечеринки все сегодня уходят пораньше. Нам нужно найти машину. И узнать, что она делает.
Моё лицо начало гореть. Внутри всё напряглось. Но дело не в страхе. Впервые я не был напуган. Я осознал, что злюсь. На Дот.
– Зачем? Зачем нам это нужно? – резко спросил я.
Она посмотрела на меня с удивлением.
– Затем, что нам нужно разобраться с происходящим на студии, – медленно произнесла девушка.
– Нет, нам это не нужно. Не нужно, – огрызнулся я.
«
– И даже если тайна по какой-то причине должна быть разгадана, нам совсем не обязательно быть теми, кто это сделает.
– Бадди… – пролепетала Дот. Она выглядела неуверенно и неловко. Мне не нравилось видеть её неуверенной. – А как же скрипачка?
Горло сжалось. Я попытался сглотнуть. Склонился к Дот и прошептал:
– Вот именно поэтому нам нужно остановиться.
– Нет, именно поэтому мы не должны этого делать, – отчаянно зашептала Дот в ответ.
Я покачал головой. Нет. Мне не стоило из-за этого рисковать своей жизнью. У меня была семья, о которой я должен заботиться и которую обязан защищать.
– Почему ты должна это делать? Какое тебе до этого всего дело?
– Я должна, – сказала Дот трясущимся голосом.
– Но почему?
Она впервые увиливала от ответа.
– Потому что я могу! – Дот ответила шёпотом. Но мне казалось, она кричала. – Потому что это в моих силах. Я могу что-то изменить. Я не должна просто сидеть сложа руки и ждать чего-то. Я не хочу беспокоиться и смотреть, как умирают люди. Я могу это прекратить. И помочь. Ты понятия не имеешь, каково это – чувствовать себя так, будто ты ничего не можешь предпринять.
Я не смог сдержаться и засмеялся. Это было безумное заявление: из всех известных мне вещей я как раз таки лучше всего знал, каково это – быть беспомощным.
– Не смейся надо мной, – сказала Дот.
– Я иду на вечеринку. Я устал и не хочу туда идти, но это важно для мистера Дрю.
Дот рассмеялась:
– После всего, что Норман рассказал нам, ты всё ещё думаешь, будто ему на тебя не наплевать, Бадди?
Дот зашла слишком далеко.
– Думаю, да. Ему не наплевать. По крайней мере, на меня. Он, может быть, и не во всём идеальный. Но никто не идеален. Ни я. Ни он. Ни ты. – Дот закусила свои щёки изнутри. Я сделал шаг назад, когда Джейкоб бочком подкрался к нам.
– Что ж, начинаем вечеринку! – сказал он, хлопнув ладонями и потирая их.
– Я думал, ты не идёшь, – отозвался я, отвлёкшись на выражение лица Дот.
– Я не иду на тот скучный приём, на который идёшь ты, Бадди. – Джейкоб хлопнул меня по спине. – А вот на свою весёлую вечеринку я как раз иду.
Дот продолжала смотреть на меня.
– Ну, развлекайся, – произнесла она. Затем резко развернулась к двери и устремилась прочь из здания.
– Эй, Дот, подожди нас! – крикнул ей вслед Джейкоб. – Прости, Бад, нужно бежать. Загляни к нам в паб потом, если не утонешь в роскоши!
Он рванул за Дот. За ними тут же последовал Ричи, подмигнув мне на ходу.
И затем я остался один в лобби, чувствуя себя одновременно очень раздосадованным и слишком глупым.
Безусловно, я ощутил себя ещё более глупо, попав на вечеринку. Прежде всего, я потратился на такси. Заплатив водителю, я вылез из машины и просто поразился своей тупой расточительности. И всё из-за того, что не хотел помять смокинг! В конечном счёте то, насколько опрятно я выглядел, вообще не имело значения. Мимо меня в ярко-освещённое лобби прошествовала одетая с иголочки пара. Я вдруг осознал: вовсе не одежда создаёт образ человека. Ну, может быть, и создаёт – если этот человек швейцар или официант. А я выглядел именно так. Во всяком случае, я точно не был похож на гостя.
Дело даже не в качестве моего смокинга. Костюм, как я понял, был не таким уж хорошим – если сравнивать его с нарядом джентльмена, который стоял рядом со мной у лифта. Всё дело в том, как этот джентльмен держался. Он и его жена покосились на меня. Она потуже закуталась в меховую накидку, наброшенную на плечи.
Они, наверное, почуяли дух моего района, витавший вокруг меня. Да, они ничего не видели. Они просто знали.
Двери лифта открылись. Лифтёр в ярко-красной униформе и такой же кепке придержал их для нас.
– На вечеринку «Студии Джоуи Дрю»? – спросил он.
Я кивнул. Женщина в меховой накидке сказала «да» таким образом, что слова растянулись ещё на два гласных звука.
Двери закрылись.
Некоторое время мы в молчании ехали вверх.
– Что ж, должно быть, будет интересно, – вздохнул мужчина.
– Ой, помолчи, – сказала его жена.
Он закатил глаза и посмотрел на меня так, будто хотел, чтобы я из солидарности проделал то же самое.
– Ты знаком с Джоуи? – спросил меня джентльмен.
Мне не хотелось отвечать. Не желал, чтобы они слышали мой акцент. Так что я ограничился очередным кивком и утвердительно хмыкнул.
– Не знаешь, что он пытается всем этим доказать? Ему вообще по карману это мероприятие?