– Раньше я думал, что нет, – сказал Аластор, и от этого шепота по спине моей побежали мурашки. Я видела его лицо, могла рассмотреть едва заметную щетину на его щеках, увидеть изгиб ресниц и различить цвет радужки. Его глаза не были темно-карими на свету, в их глубине сейчас различалась синева предштормового моря. Как странно.
– А сейчас? – прошептала я, и Аластор улыбнулся краешком губ. Прямо перед тем как… Тронуть кончиками пальцев мою щеку и начать наклоняться.
– Мне пора! – взвизгнула я, когда лицо парня оказалось в опасной близости от моего, в считанных миллиметрах, и наше дыхание смешалось в одно, и резко подорвалась с места.
– Но мы ещё не договорили.
– Условия поменялись! – рявкнула я, бросив взгляд на морганит в моем кольце. Божечки, сердце грохотало в груди как бешеное, а жар с щёк теперь перетёк и на шею.
– Ты останешься ещё, – твёрдо произнёс Аластор, и схватил меня за руку. В глазах его была такая решимость, какой я ещё никогда не видела. Как маленький, он не готов был отпустить то, что заинтересовало его. Как настоящий избалованный принц, хоть судьба и обошлась с ним несладко. И это разозлило меня.
– Я сказала нет!
– Я… – Аластор поднялся на ноги, чтобы возвыситься надо мной. И в саду раздался звонкий шлепок.
Я изумленно смотрела на покрасневшую ладонь, которая пока ещё не болела от удара, и на быстро алеющую щеку принца.
Аластор неверяще прикоснулся к месту удара кончиками пальцев и поднял шокированный взгляд на моё испуганное лицо. Бил ли кто-то хоть когда-нибудь королевского наследника? Ой-ей.
Я сглотнула, а потом мигом, пока меня не успели остановить, подхватила юбки платья и кинулась к выходу. Пробежала под навесом из роз, задыхаясь от платья, пережавшего грудную клетку и затрещавшего на мне в момент, как начало расходиться по швам, пронеслась по коридору, подгоняемая дико бьющимся сердцем и одной мыслью в голове.
Глава 21. Царица белых змей
Мориэлла достала короткий клинок и прижала лезвие к своему бедру, зашипев сквозь стиснутые зубы. Прямо поверх метки змеи, пока горячая кровь не потекла из неё, струясь по ноге вместе с ядом. Он достался ей в Царстве Змей. Через считанные минуты после того, как ведьма открыла портал и шагнула в него.
Она была связана с этим местом, но там вовсе не ждали гостей. Маленькие белые змейки копошились под ногами, не замечая девушку, но Мориэлла пришла к их царице. И если был в этом мире кто−то настолько огромный и озлобленный на всех вне своих владений, что им должны были пугать маленьких ведьм перед сном, то это определенно старая змея.
Религия её – тишина смолкнувших навек черепов да шелест крови, орошающей священные земли древних змей.
Мориэлла стояла на коленях на границе земель ведьм, но до сих пор видела перед собой бескрайнее чешуйчатое тело.
Грета. Царица змей.
Белая и сверкающая в огнях факелов пещеры как жемчужина, она заполняла собой всё пространство, и Мориэлла не могла даже увидеть кончик ее хвоста.
− Ты умрешь, − шипела змея, медленно кружа вокруг ведьмы и смотря на неё своими сапфировыми глазами. Голос её эхом разносился вокруг и отражался от стен. – Маленький ведьмин детёныш.
Яд был в крови Мориэллы, ядом был пропитан спёртый воздух в пещере, а еще голос змеи. Тягучий и обволакивающий, он менял направление, как меняло его и туловище царицы.
− Я пришла, чтобы заключить договор, − отвечала девушка, не двигаясь. Портал был начерчен у неё под ногами, змея готовилась поглотить её в любую секунду.
Пещера заполнилась шипящим смехом, откуда−то сверху откололось несколько массивных камней и упали, сотрясая землю и поднимая столбы пыли, но змея их не заметила.
− Яд моей дочери течет по твоим венам, приляг, − при этих словах Мориэлла дернула головой, вновь почувствовав жар в том месте, где огромные клыки змеи сомкнулись на её коже. Она не смогла даже коснуться твари, когда та напала на неё перед входом в пещеру, лишь прошлась клинком по крепким чешуйкам, которые тут же отразили удар. – Испей моего вина, отведай угощений. Приляг, слабый детёныш.
Яд и ложь.
− Я хочу стать сильнее, − твердо сказала Мориэлла, без страха смотря в голубые глаза. Один – в весь её рост. Во рту пересохло, губы слиплись, и Мориэлла облизнула их. Чтобы тут же почувствовать на языке металлический привкус крови. Девушка коснулась носа дрожащей рукой и утерла густую влагу. – Для этого я здесь.
− Ты здесь, чтобы умереть, − шипение раздалось с той стороны, откуда ведьма не ждала, и она моргнула, осознавая, что теперь и зрение обманывает её. По венам будто пустили кипяток.
− Я сделаю всё, чтобы заслужить твоё доверие, − девушка закашлялась и вдруг заметила, как один за другим в пещере гаснут факелы. – Я уже заключила договор с малыми змеями.
− Глупое ведьминское дитя, − шипение раздалось из−за спины, и Мориэлла резко развернулась, пока свет огней стремительно покидал это сырое место. Туловище змеи мелькнуло и скрылось в темноте. – Я никому не служу.