Читаем Кот в малиновом тумане полностью

Вэн нежно наблюдала, как Луиза и малышка облизывают друг друга, пока Луи допивает остатки шампанского. Потом забрала ребенка и вручила няне.

— Достаточно восторгов на сегодня. Похоже, «Хрустальный феникс» обрел новый бизнес-талисман. Если Полуночница Луиза не станет возражать, конечно.

— А я надеюсь, что Полуночник Луи теперь не станет возражать против возвращения в «Серкл Ритц», раз он остался там единственным и неповторимым котом, — подхватила Темпл.

Луи, занятый умыванием, поднял голову и подарил ей пронизывающий взгляд, как будто подозревая, что она имеет в виду нечто большее, чем сказала.

Темпл тем временем почувствовала некоторое беспокойство. Все вокруг смотрели на нее так, будто она была лейтенантом Молиной, всегда при исполнении и все такое. Она что-то пропустила? Похоже, что пропустила, и очень многое.

— Когда вы закончили полный план реконструкции отеля? — спросил Ники как бы между прочим.

— Как только изложила все мои разрозненные идеи на бумаге. Глупо было бы не использовать туннели, когда мы их нашли. И у меня еще есть, надеюсь, небольшой сюрприз…

— Выход к «Голиафу» мы, понятное дело, закроем, — сказал Ники. — Как так получилось, что единственный выход из подземелья ведет туда?

— Никакой загадки, — Восьмерка протянул ему свой опустевший бокал за новой порцией шампанского. — Вы, молодежь, забыли, что всего несколько десятков лет назад кругом была пустыня. Старина Джерси Джо, скорее всего, сделал выход из туннеля на границе своих владений. Когда для него наступили трудные времена, он начал продавать землю, пока у него не осталось только то, что было под «Деревом Джошуа» и непосредственно рядом. Ну, и так совпало, что «Голиаф» построили как раз над выходом из подземелья.

— Кстати, — Темпл подняла бокал. — Что касается героев подземелий: я хочу поднять тост за своих спасителей — Мэтта Девайна и братьев Фонтана!

— Аминь, — сказал Восьмерка, заглатывая дорогущее шампанское, как будто это было пиво.

Братья скромно разулыбались, Ральф застенчиво поигрывал серьгой.

— Все, что я сделал — это нашел фонарик и пошел за Полуночницей Луизой, — возразил Мэтт.

— Всегда доверяйте кошкам, если нужно раскрыть тайные места, — сказала Вэн.

— Интересно, почему вход в подземелье не был заложен? — спросил Мэтт.

Все призадумались, кроме Ники.

— Я там все осмотрел после шоу вместе с нашим начальником охраны. Косяки двери металлические, чтобы выдержать вес камня, которым эта дверь отделана с лицевой стороны. Когда ее закрываешь, она полностью сливается со стеной, ни фига не заметно. Даже инспектор по недвижимости не нашел бы вход.

— Наверное, она была закрыта все эти годы, — добавила Вэн. — Но кто ее нашел и открыл?

— Я знаю только, как, — сказал Ники. — Мы нашли фальшивую розетку рядом с дверью. Если с нее снять крышку, под ней находится кнопка, которая запускает мотор в подземелье. Мои парни из охраны сказали, что вешалка для костюмов была прикручена к полу недавно, чтобы никто не нашел кнопку и вход. Грабители, похоже, собирались оставить деньги в подземелье, закрыть выход в «Голиаф» и потихоньку перетаскать баксы через «Хрустальный феникс». Эти перцы шлялись тут по отелю довольно долго, подготавливая свой план.

— И устраивая каверзы, — подхватила Вэн, — чтобы приковать внимание к шоу «Гридирона» и к самому «Фениксу», чтобы все подозрения и все внимание полиции были сосредоточены на нас.

— А потом бы они вылезли из подвала, когда им будет надо, — сказал Восьмерка, — хихикая над нами и потирая руки. Такой план мог бы выдумать разве что Джерси Джо. Вот так и поверишь, пожалуй, что старый перечник все еще ошивается где-то тут и строит козни.

— Надеюсь, что это не так, — Вэн прижала к груди свой бокал, как будто мгновенно замерзла и пыталась им согреться.

Ники обнял ее за плечи:

— Ну, хватит уже суеверий! В этом отеле и в этом номере нету ничего непостижимого, кроме историй и воспоминаний. Вэн, старушка, я-то думал, что идея устроить вечеринку в «Обители Призрака» задумана, чтобы разогнать привидений!

Жена улыбнулась ему слабой дрожащей улыбкой:

— Ну да… Я хотела быть большой и сильной, но, когда я смотрю на этих двух черных кошек и на эту комнату…

Раздавшийся стук заставил всех вздрогнуть.

— Это просто в дверь стучат, — сказала Темпл спокойно и пошла открывать. — Вы сегодня еще кого-то?..

Она открыла дверь и сразу же получила ответ на свой недосказанный вопрос — во плоти и в полном объеме.

— Лейтенант Молина. Какой сюрприз. Входите.

— Мисс Барр. Войду, если вы не возражаете.

Вэн фон Райн выпорхнула им навстречу из объятий мужа воплощением гостеприимства и собранности:

— Очень рада, что вы выбрали время заглянуть к нам, лейтенант! Я не знала, сколько времени займут ваши… дела внизу.

Она пошла к столику между креслами, чтобы взять нетронутый бокал с шампанским.

«Это бокал Джерси Джо!», — хотела крикнуть Темпл, но промолчала. Вместо этого она посмотрела на Мэтта, который наблюдал за Молиной с такой же затаенной настороженностью, с какой всегда смотрела на нее сама Темпл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночник Луи

Котнэппинг
Котнэппинг

Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления. Хотя так называемые homo sapiens не понимают кошачьего языка и вообще приносят кучу неприятностей, он все же решает помочь новой знакомой выяснить правду о гибели ее коллеги по перу. Луи берет расследование в свои лапы и вскоре понимает, что главные свидетели — два его шотландских вислоухих собрата, — похоже, были похищены таинственным убийцей…

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы
Крадущийся кот
Крадущийся кот

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы. Пусть он и не видел лица коварного негодяя, посмевшего оскорбить самые нежные кошачьи чувства, но его запах запомнил очень хорошо.Да и не один Луи, похоже, пытается выяснить правду – бывшая журналистка Темпл Барр, его старая знакомая, также занимается этим делом и уже имеет несколько соображений на предмет того, кто бы мог скрываться под личиной загадочного убийцы…

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кошачье шоу
Кошачье шоу

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики