Читаем Кот в сапогах полностью

5. Fill in the prepositions from the box.

up in of with past

1) The King's carriage drove ___ many more meadows and fields.

2) The Cat came ___ to the King.

3) The Cat and his master thanked the King ___ one voice.

4) The castle was ___ the park.

5) The crop ___wheat was high.

6. Fill in the right form of the verb to be.

1) Whose mill ___ this?

2) Whose partridges ___ those?

3) Whose hay ___ this?

4) Whose coins ___ those?

7. Describe the King's journey. Say what he saw and heard in all those places.

8. The princess was fond of white roses. Say what you and your friends are fond of.

9. Choose a place from the list (a field, a meadow, a park, a garden). Draw a picture of that place with some people and animals. Tell a story about them.

<p>Chapter 5</p>

The Cat in Boots ran to the castle. It stood in the middle of a big park. There were wonderful flowers everywhere in the park.

The castle itself was a beautiful high building with small towers. The roofs were red. The walls of the castle were made of white stone. The windows were narrow but high. The rooms on the ground floor had the highest windows. And through the glass visitors could see elegant green curtains.

The castle belonged to a giant. He was the richest giant in the country. All the fields, meadows and woods around the castle were part of his lands. Many people worked for him.

The Cat already knew a lot about the Giant. He was a cruel man. Everyone was terribly afraid of him.

The Cat put on a brave face and went to the castle with his boots on. Soon he arrived at the gate. He asked a servant to speak to the Giant.

"I am a traveller," he said, "I was not far from here. I couldn't go so near the castle of such a noble gentleman without meeting him."

The Giant heard this message and agreed to see the visitor. He was going to have dinner, so he was in a good mood.

"Please sit down and have dinner with me," he said to the Cat.

"Thank you, sir," said the Cat. "But first I hope you can answer a question. They say that you can change yourself into any animal. A lion, for example, or an elephant."

"That's true," said the Giant. "And I can prove it just now. Look! Whom do you see now?"

And the Giant changed himself into a big lion.

The Cat was terribly frightened. He even climbed up the curtain. Of course, it wasn't easy to climb in boots. But the lion was so big! How can you be brave and keep still near such an awful animal?

A few moments later the lion changed back into the Giant. The Cat came down.

"I'm so sorry, sir. I was very frightened," he said. "But do you know what I think? It was easy for such a big gentleman as you to change yourself into a large animal. But I'm afraid even you can't become a small animal, such as a rat or a mouse. It's just impossible."

"Impossible!" cried the Giant, very angry. "See how it's impossible!"

At the same moment he changed himself into a mouse. The mouse began to run about the floor.

It was part of the Cat's plan. He jumped on the mouse at once and ate it. So that was the end to the Giant.

<p>Helpful Words & Notes</p>

the ground floor — первый этаж (the ground floor — дословно этаж на земле; так называют нижний этаж в Великобритании; the first floor — это наш второй этаж, и т. д.; в Америке этажи, как правило, называются так же, как и у нас).

a lot = much.

The Cat put on a brave face and went to the castle with his boots on. — Кот сделал вид, что ему не страшно, и, не снимая сапог, отправился в замок.

I couldn't go so near the castle of such a noble gentleman without meeting him. — Я не мог пройти мимо замка такого благородного господина, не встретившись с ним.

in a good mood — в хорошем настроении.

They say — Говорят.

change yourself into — превращаться в (Обратите внимание на то, что местоимение должно употребляться в том же числе и лице, что и подлежащее: you — yourself, he — himself.)

That's true — Всё верно.

keep still — не шевелиться, не двигаться.

ate — форма прошедшего времени глагола eat.

<p>Exercises</p>

1. Say who:

• arrived at the gate of the Giant's castle with his boots on.

• gave the Cat's message to the Giant.

• invited the Cat to dinner.

Перейти на страницу:

Все книги серии Английский клуб

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки