Читаем Котёнок Чарли, или Хвостатый бродяга полностью

Она немного полетала над лужайкой, а затем села на цветок клевера прямо перед носом котёнка. Чарли начал подкрадываться, но пчела взлетела раньше, чем он успел к ней приблизиться. Котёнок поспешил следом за пчелой, добежал до куста лаванды, который рос у стены дома, и тут пчела, весело гудя, исчезла в соседнем саду. Чарли уставился ей вслед, подёргивая хвостом. Он всё ещё слышал, как она жужжала. Ему не хватило совсем чуть-чуть! Внезапно, набравшись решимости, котёнок вскочил на садовую скамейку и забрался на её деревянную спинку. Он какое-то время балансировал там, а затем прыгнул на ограду, цепляясь когтями за стебли плюща. Мгновением позже он стоял на верхней части забора, наблюдая за пчелой, лениво гудящей над цветочными клумбами внизу.

Чарли рванул вперёд, перебрался через ограду и, спустившись, начал озираться в поисках пчелы. Мех на его спине разлохматился после дикой схватки со стеной и немного от испуга. Он не ожидал, что будет так высоко. Теперь он обязательно поймает эту пчелу, не так ли?

Она снова исчезла. Чарли огляделся, не веря своим глазам. Это было нечестно!

Его уши дёрнулись, когда он расслышал мягкий бормочущий звук. Это не пчела. Это чей-то голос. Приятный, нежный голос, немного похожий на голос Дарси, когда она гладила его. Чарли одолело любопытство. Он подбежал к забору в конце сада и увидел, что под ним есть зазор – довольно большой зазор. Котёнок мог легко пролезть, даже не пришлось бы снова карабкаться. Он пролез под забором и затаился в кустах, наблюдая, как пожилая женщина поливает цветы. Она что-то бормотала себе под нос о погоде, которая была слишком тёплой и сухой после влажного лета.

Капли воды сверкали и вспыхивали в лучах солнца, и Чарли подобрался чуть ближе. Пожилая леди не заметила его, продолжая поливать цветы, и котёнок не смог больше сопротивляться притягательному стуку капель. Он рванулся вперёд, подпрыгивая и пытаясь поймать воду своими белыми лапками.

– Ой! Откуда ты взялся? – ахнула пожилая женщина. – О, дорогой, ты весь вымок!

Усы, нос и уши Чарли покрывали капельки воды. Котёнок быстро встряхнул головой и с надеждой посмотрел на неё. Она будет делать это снова? Он постучал лапкой по лейке.

– Тебе понравилось? – рассмеявшись, пожилая леди снова наклонила лейку, и вода оросила цветы и котёнка. Чарли яростно замахал лапами, но всё равно не смог поймать ни единой капли.

– Интересно, откуда ты прибежал? – задумчиво проговорила женщина. – Я не видела тебя здесь раньше, иначе обязательно бы запомнила такую чудесную полосатую окраску. – Она наклонилась и ласково погладила котёнка по макушке. – Ты не выглядишь потерявшимся. Ты такой дружелюбный, ты совершенно точно чей-то домашний любимец. Однако у тебя нет ошейника…

Чарли снова стукнул лапой по лейке, и пожилая леди вновь начала поливать свой садик водой, смеясь над попытками котёнка поймать воду. Наконец она поставила лейку у входа в дом и вошла внутрь. Чарли последовал за ней. Ему понравилась эта леди. Она гладила и ласкала его так, как ему и хотелось, а играть с водой было очень весело.

– О, нет, малыш, не думаю, что тебе следует заходить внутрь, – мягко остановила его женщина. – Ты чей-то котёнок, и твои хозяева не хотели бы, чтобы ты ходил по чужим домам, так? Возвращайся домой.

Она закрыла стеклянную дверь и встала за ней, наблюдая за котёнком. Чарли оглянулся, а затем встал, положив передние лапы на стекло и вглядываясь внутрь. Он печально мяукнул, увидев, как пожилая леди опёрлась рукой о диван, пытаясь присесть, чтобы посмотреть на него.

Затем она отрицательно покачала головой, поднялась и ушла в глубь дома. Чарли сел и заплакал. Он хотел, чтобы она вышла и снова поиграла с ним. Никто больше с ним не играет. Он так одинок…

Спустя пять минут Чарли оказался в гостиной пожилой леди, сидя на подлокотнике её дивана и уплетая маленький кусочек сыра.

<p>Глава пятая</p>

– Да! – Дарси побежала дать пять Белле, забившей гол. – Три – один!

Она торжествующе помахала маме и Эмме, которые стояли на краю поля. Эмма подпрыгивала на месте. Это был их первый настоящий матч, и миссис Дженнингс постаралась сделать так, чтобы все успели поиграть. Но Дарси не очень понравилось, что Эмме не дали поиграть подольше. Однако та, похоже, не сильно из-за этого расстроилась.

Дарси сильно разволновалась, когда миссис Дженнингс сообщила им о предстоящем матче – в конце концов, их команде всего три недели, и им определённо нужно было больше тренироваться. Но миссис Дженнингс сказала, что это станет отличным опытом, даже если они проиграют. А они выигрывают! Дарси столько тренировалась в саду после школы и не зря – это помогло их команде выйти вперёд. Когда прозвучал финальный свисток, счёт был «четыре-два», и команда начальной школы Уиллоу просто не могла перестать говорить о матче.

– Может, нам заехать в супермаркет и купить праздничный торт? – предложила мама, когда Дарси села в машину. – На днях я у них видела торт в форме футбольного мяча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрые истории о зверятах (Animal Stories-ru)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей