Читаем Коучинг для начинающих. КМБ. Второй выпуск полностью

«Да счас я побегу слушать какую-то там Машу с тремя классами церковно-приходской школы, чему она меня вообще может научить».

Откуда взялось мнение, что у коучей нет никакого образования и они вообще сами не знают, что несут, я тоже не знаю. Может, этот стереотип получился в результате того, что лет десять или больше назад и правда появилось большое количество «гуру», которые пропагандировали коучинг как средство быстрого обогащения домохозяек за счёт других домохозяек, но домохозяйки плохо учились и в жажде быстрой наживы упустили самое главное – «А что именно надо делать?» – и у них остались лишь дипломы, наспех свёрстанные в Word. Во избежание претензий – я не против домохозяек, я ими восхищаюсь, потому что мне на ежедневный труд по готовке и уборке не хватит дзена, я пробовала. Лично я училась коучингу около 5 лет, практиковала ежедневно и тренировалась на всех, на ком только можно было. Жаль, на кошках нельзя, они на тяжёлую жизнь не жалуются, ха-ха. Опять же, выбор коуча или психолога не всегда обусловлен названием учебного заведения, который написан в его / её дипломе или сертификате, у него / неё, может, этих дипломов десяток, но лично вам он / она, как человек, неприятен, и в таком случае никто не заставляет вас с ним / с ней работать, и это одинаково верно как для коучей, так и для мастеров маникюра или парикмахеров – стилистов или даже менеджеров по продажам.

«А что, за эту ерунду ещё и платить надо?»

Ну нет, конечно, можно помидорками рассчитаться или борзыми щенками, кому что больше подходит. Тут ответ сразу в вопросе – если вы считаете это ерундой, зачем мы вообще ведём этот диалог? Если в магазине продаётся артишок, и лично вы его никогда не ели, и вообще считаете, что артишок самим своим существованием нарушает ваши конституционные права (сами знаете, какие), то несмотря на это, никто вам его бесплатно не отдаст, уж вот так всё устроено. Но вы можете устроиться в этот магазин работать, грузчиком, к примеру, и в конце месяца попросить зарплату артишоками, «по курсу», тоже вариант. Когда нам говорят, что «за всё надо платить», то деньги просто являются «универсальным заменителем», мерой обмена, а иногда мы платим временем, усилиями, эмоциями, но это не так заметно. В работе с любым специалистом – учителем, врачом, психологом, постановщиком сценической речи – вы платите за то время и те усилия, которые данный специалист на вас потратил. Мог же бы и на себя, верно? Или на свою семью, или на герань на подоконнике.

Да и в целом, никто же вам ничего не навязывает. Есть человек, который предлагает вам то, что он умеет делать, и это его право, а ваше право согласиться воспользоваться его услугами в обмен на денежные купюры или на щенков, или не согласиться. Просто сказать: «Спасибо, мне это не нужно». Представьте, что вы пошли в магазин за соковыжималкой (сезон урожая, точно, самый любимый пример у меня в последнее время!), а на входе в магазин стоит огромный стенд с пылесосами и вежливый менеджер вам просто предложил на эти пылесосы взглянуть. Вы же в ответ вспыхиваете, кричите нечеловеческим голосом, обвиняете менеджера в шарлатанстве и вымогательстве, обещаете написать жалобу в общество любителей соковыжималок и вообще чувствуете себя глубоко оскорблённым, потому что у вас и у всего вашего рода отношения с пылесосами никогда не складывались, потому что вы ими пользоваться не умеете и поэтому пользуетесь веником и всем рассказываете, что «Все эти новомодные штуки не для меня, и вообще они не работают, то ли дело старый добрый веник, к тому же я ещё и электроэнергию экономлю!».

В завершение своей пламенной речи могу сказать, что, чаще всего те, кто больше всего плюётся ядовитой слюной в сторону «коучеров», и есть те, кто больше всех нуждается в их помощи, но это, конечно, уже совсем другая история.

«Повеселись» / «Наслаждайся»

Я часто общаюсь с англоязычными людьми, как в силу профессий переводчика и коуча, так и «по семейным обстоятельствам», потому что замужем за англоязычным мужчиной, который до знакомства со мной не знал ни слова по-русски, что почему-то очень удивляет моих соотечественников с их «имперским» мышлением. Уж не знаю, почему, по их мнению, весь мир обязан знать русский и быть удобным для русскоязычных туристов, бизнесменов и кухарок, но такое мнение существует; я уверена, у каждого, кто хоть раз путешествовал в страны ЮВА, да и не только туда, есть примеры того, как русская девушка (чаще всего, кстати, этим грешат дамы), не получив понимания у официанта или сотрудника ресепшн, начинает повышать голос, думая, что таец / вьетнамец / камбоджиец просто плохо слышит, а если заорать погромче, то он начнёт понимать русскую речь незамедлительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трансформация зла. Решение конфликтов внутренних и внешних
Трансформация зла. Решение конфликтов внутренних и внешних

Что сильнее – добро или зло? Как одержать победу над внутренним и внешним злом? Все ли конфликты разрешимы? Как сгладить «внешний конфликт» и как не сломаться при «внутреннем конфликте»? Куда могут завести неконтролируемые мысли и эмоции?Эта книга:• Оригинальный психологический путеводитель, который поможет вам найти кратчайший и, главное, верный путь преодоления внутренних кризисов и решения конфликтных ситуаций.• Усиление психологического иммунитета.• Преодоление деструктивных чувств: гнев, мстительность, стыд, ревность.• Защита от людей, трудных в общении.• Психологические приемы и техники для выхода из конфликта.• Противодействие состоянию тревоги.• Психологическая защита от чувства вины.Зло существует не только во внешнем мире, оно в каждом из нас. И именно наше нежелание работать с собой: самосовершенствоваться, изучать законы психологии и понимать, как мыслят другие люди, адекватно воспринимать жизнь, и приводит к тому, что мир вокруг нас и наше собственное существование наполняется злом.У «бытового» внешнего зла много обличий: ссоры и непонимание близких, столкновения коллег, конфликты партнеров по бизнесу, ложь многочисленных мошенников, измены супругов, предательство друзей – всего не перечислишь. Но куда страшнее, когда зло пускает корни в нашей душе: порождая гнев, злость, ревность, зависть, жажду мести.Не думайте, что злому человеку живется легко. Тревога, стыд, подспудное чувство вины, застарелые обиды и грусть постоянно сопровождают его на дороге жизни. Разве вы хотите подобной судьбы для себя или своих детей? Загляните в свою душу и поймите, что настало время решительных перемен. Пора бороться с демонами! И первый шаг к свету вы можете совершить уже сегодня, прямо сейчас!

Игорь Олегович Вагин

Самиздат, сетевая литература / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Функциональный менеджмент. Как из хаоса создать порядок, преодолеть неопределенность и добиться успеха
Функциональный менеджмент. Как из хаоса создать порядок, преодолеть неопределенность и добиться успеха

Современный бизнес предъявляет строгие требования к владельцам и менеджерам, к их знаниям и опыту. Руководителю организации необходимо хорошо разбираться в основах теории управления, знать строение и особенности функционирования организации, которой он руководит. Литературы, раскрывающей различные теоретические подходы к управлению процессами, ресурсами и персоналом, достаточно много, но освещает она, как правило, зарубежный опыт. Предприниматели и менеджеры вынуждены «примерять на себя» методологии управления бизнесом, созданные в условиях, абсолютно не схожих с теми, в которых сегодня находятся экономики постсоветских стран. К тому же динамика изменений, происходящих в мире, заставляет задуматься о необходимости подхода к толкованию основ менеджмента, который обладал бы неким свойством универсальности. Систематизируя знания об управлении организациями, автор предлагает своего рода инструмент, способный устранить дефицит основных теоретических знаний и одновременно упорядочить практический опыт управления организацией. Книга будет интересна менеджерам и владельцам бизнеса, студентам экономических вузов и всем тем, кого интересует результативность и эффективность организаций.

Кадирбай Рятов

Деловая литература / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес