Но вот Юра наконец-то закончил строительство будочки и даже вырезал окошечко в виде сердечка на самом верху дверцы. Уборная получилась — загляденье! Светла, чиста, и пахло от нее свежим деревом. На дверях ее зачем-то висел объемный замок, а ключи от него Юра хранил при себе.
Первой приспичило Наташе, и она без затей попросила у мужа ключ от свежеиспеченного строения.
— Не дам, — скорбно поджав губы, произнес Юра и устремил свой взгляд в сторону леса.
— Почему? — не поняла Наташа.
— Загадите.
За несколько часов до отлета в Израиль мы всей семьей сидели на кухне Ковалей. Прощались. Конечно же, было очень грустно.
— Дядя Юр, времена-то другие, не то, что раньше. Нас даже гражданства советского не лишают. Будем летать друг к другу. Будем встречаться. Чуть больше трех часов лету! — пытаясь как-то оживить обстановку, успокаивал всех нас Буба.
Юра молча покачивал головой из стороны в сторону.
… Телефонные разговоры с Россией стоили тогда очень дорого. Я писала письма. Получила и от Юры несколько коротких записок.
Прошли три долгих года.
Наконец-то у меня появилась возможность слетать в Москву.
Я позвонила Ковалям прямо из Шереметьева и узнала от его тещи, что Юра месяц назад скончался от инфаркта.
На сороковой день я прилетела в Москву. Все родные и Друзья Юры собрались у него в мастерской. Начались воспоминания. А про Юру невозможно вспоминать, не улыбаясь.
Каждый имел свою, особо смешную историю, связанную с Юрой. Они сыпались как из рога изобилия. В общем хохоте слышались сдержанные усмешки Коваля. А мысль, что его нет, становилась абсурдной, невозможной.
И тоска, захватившая мое сердце в тиски, отступила.
Сергей Иванов. Наш старший товарищ
О мертвых или хорошо, или никак.
Это один из тех случаев, когда с чистой совестью о человеке можно писать только хорошее.
Эти заметки будут напечатаны, естественно, позже, а пишу я их десятого августа, когда прошло девять дней со дня кончины Юрия Коваля.
Много лет он был моим близким товарищем. Он много сделал для меня, для моей литературной работы и моей скромной литературной удачи. Он многое сделал, чтобы я был счастлив в те минуты моей жизни, когда я был действительно счастлив. Так могут сказать многие. Сам не замечая того, Юрий Коваль был очень щедр к многочисленным друзьям, вообще к людям. И мы старались отвечать ему тем же.
Наверное, необходимо сказать необходимые слова. Они состоят в том, что Коваль был одним из лучших современных писателей. Вообще, одним из лучших прозаиков, которые когда-либо писали для детей. А быть может, просто лучшим.
Его много переводили. Трудно найти какой-нибудь язык в нашей бывшей великой стране, на котором бы не звучали рассказ, или миниатюра, или повесть Коваля. Можно сказать, что он был подлинно народным советским писателем. Хотя вовсе не стремился дружить с властями — как с прошлыми, так, кстати, и с нынешними. Он заслуживал Госу-
дарственной премии — и до, и после восемьдесят пятого года. Но не получил ее!
Наверное, в этом году творчество Юрия Коваля будет оценено высшей наградой, какую только могут заслужить произведения детского писателя, — Золотой Андерсеновской медалью. Хотя чем дольше путешествуешь по жизни из пункта «А» в пункт «Б», тем яснее понимаешь, что премии не слишком-то важны.
Он начинал как поэт. И собственно, оставался поэтом всю жизнь, хотя в основном писал прозу — разную: то задумчивую и серьезную, то очень веселую. И всегда необыкновенную по языку. Что это значило? Может быть, дело в том, что Коваль видел и знал не просто жизнь, но проникал куда-то вглубь, в иное измерение — четвертое или какое-нибудь там восемнадцатое. Он видел парадоксальность жизни и находил для этого парадоксальные слова, парадоксальный синтаксис. Но эти странные, «чудные» речевые средства не воспринимались как оригинальные. Все получалось у него абсолютно естественно. Только очень хорошо.
Мне выпала удача быть редактором одного из самых мощных, на мой взгляд, рассказов — «Гроза над картофельным полем». Я поправил в этом более чем двадцатистраничном рассказе несколько слов — уже не помню каких и не помню почему. Это было почти четверть века назад, и молодость наша кипела амбициями.
Я уже тогда понимал, кто такой Коваль, и с робостью показал ему свою крохотную правку. Он сидел над текстом часа три — над этими моими несколькими словами — и для каждого из них нашел синоним, сделал не так, как было вначале, и не так, как стало у меня. На том и кончилась моя редакторская деятельность относительно текстов Юры.
Казалось, по-человечески он был очень ясен. Любил шутить, рассказывать — любил, чтоб его слушали. Вместе с тем он был по-детски непредсказуем и наивен. Однажды в какой-то поездке по Украине нас завели в просторный, исключительно светлый и тому подобное обкомовский кабинет. Коваль выглянул в окно и спросил, указывая на могучую гранитную фигуру:
— Что там за хер стоит?
Шел примерно восьмидесятый год, и обкомовцы буквально брызнули в разные стороны — подальше от «охальника».