Читаем Ковчег царя Айя. Роман-хроника полностью

Он достал карту России, специально приобретенную по случаю путешествия Лу, и отмерил расстояние, которое еще предстояло преодолеть его любимой до этого городка. Сразу же подумал, а успеет ли почта доставить в Астрахань корреспонденцию прежде, чем там окажется Лу? С другой стороны, иного выхода не было…

Граф явно нервничал, не находя лучшего решения. И тут же представил, как нелегко приходится сейчас Лу одной в далекой России, на тряских дорогах… Б-р-р… Шарль мысленно, как он это делал прежде вместе с Лу, взял двумя ладонями ее лицо и нежно поцеловал глаза. Тем самым успокаивая ее и придавая силы для дальнейшего путешествия.

А так хорошо у него все складывалось в последние дни! Здесь, в Дижоне, он получил радостную весть. Его жизни теперь абсолютно ничего не угрожает. Можно возвращаться в Париж. Шарль сразу же вернулся домой, где его поджидало еще одно известие – счастливо разрешился его запрос относительно Луизы Симсон. Уже в ближайшее время ей могли возвратить титул, а со временем – и какую-то недвижимость, принадлежащую их семье. О, если бы не ошибка Лагрена! Ну, докторишка, ну, погоди у меня!

Шарль быстро набросал нужный текст письма и тут же отправил его в Астрахань. А через некоторое время он получил он Луизы еще одно, теперь успокоительное письмо. Она сообщала, что вынуждена три недели, дабы сохранить плод, провести на постоялом дворе одного приволжского городишка. Ей уже значительно лучше. Решила добираться до Астрахани, как и прежде решали они с графом, а там провести обследование у местных докторов. Стоит ли ей двигаться дальше на Кавказ или вернуться во Францию, а, может быть, рожать в Астрахани? В последнем случае, может быть, Шарль тоже приедет к ней? Как раз успеет ко времени. Луиза молила Бога на гостеприимный прием астраханских друзей графа…

Шарль смачно поцеловал письмо Луизы и прокричал:

– Умница! Ты поступила, как надо.

Ах, гусар…

4

Уже через две недели «сидения на одном месте», как остроумно окрестила Луиза свое пребывание на постоялом дворе, она чувствовала себя превосходно. Снадобья местной знахарки возымели действие, а щадящий режим полностью вернул здоровье и тот оптимизм, который всегда был ей присущ. Теперь француженка могла прогуливаться по единственной дощатой мостовой до местной управы, выходить на окраины города и с любопытством присматриваться к местной жизни. Конечно, ей было здесь очень скучно. И чем лучше ей становилось, тем скука всё больше охватывала ее. Скорей бы в дорогу!

И здесь у Лу, буквально на ровном месте, случился маленький дорожный роман. Она даже опомниться не успела, как нечаянно познакомилась с одним гусарским офицером. Прямо на улице он подошел к ней и галантно представился:

– Капитан Савелий Парфенов, всегда к вашим услугам, мадам!

Луиза сделала круглые глаза и удивленно посмотрела на офицера. Тот говорил на чистом французском. Можно сказать, что это был первый случай ее разговора с кем-либо вне предела постоялого двора.

– Вы француз?

– О, нет, мадам, – Савелий улыбнулся, – но для вас я могу быть кем угодно.

Только теперь она его рассмотрела. Высокий, красивый, молодцеватый, держащий себя непринужденно, но в рамках…

– Вы здесь живете? – осведомилась она.

– Гусар живет лишь на войне, а ее сейчас нет…

– И слава Богу.

– Да, мадам, как вам будет угодно. А здесь я, можно сказать, проездом. Вот увидел вас.

– А почему вы решили заговорить со мной по-французски?

Капитан одним движением головы оглядел ее сверху вниз и коротко сказал:

– Потому что вы француженка.

– Ой, капитан! – Луиза улыбнулась, может быть, впервые за последние дни или даже недели, – я вам не верю.

– Напрасно. Такая красивая женщина, с такими манерами, и здесь. Явно не местная.

– Вы наблюдательны.

– Вы тоже скучаете?

– Тоже…

Капитан по-гусарски поправил усы.

– Да я здесь умираю! Слово не с кем молвить.

– Вот как! – не поняла его Луиза, – но вы ведь говорите по-русски.

– Я не в том смысле, мадам…

Луиза внимательно посмотрела на гусара. Теперь в ее глазах появилось то, что давно в себе не ощущала. Она оценивала мужчину именно как мужчину. В борделе через нее прошло огромное количество партнеров, но там существовали совсем иные критерии. Шарль? Графа она любила. И любила прежде всего потому, что он ее любил. А вот так, на улице, оценить мужчину?

– Мадам, я знаю, что вы остановились на постоялом дворе.

– Все-то вы знаете, – смущаясь, ответила Луиза.

– Я могу надеяться на встречу с вами?

Луиза вздохнула. Сейчас в ней боролись разные чувства. Она обещала Шарлю клятвенно, что не посмотрит в дороге ни на одного мужчину. Но несколько месяцев одиночества…

– А вам это очень надо? – спросила она.

Офицер отступил на шаг:

– Мадам…

– Луиза. Меня зовут Луиза.

5

Савелий пришел к ней поздним вечером, когда все уже спали. Откровенно говоря, Луиза его не ждала. Вернее, не была уверена, что гусарский офицер заявится именно сегодня. Но, очевидно, Савелий Парфенов не привык бросать слов на ветер. Да и может ли настоящий гусар пройти мимо такой красивой женщины?

– Вы все-таки пришли? – спокойно спросила Лу.

Перейти на страницу:

Похожие книги