Читаем Краденая победа полностью

двадцати от роду, неуклюже махнула тяжеленным для нее мушкетом, указывая в


сторону перевала. Шарахнул, заставив пленников чуть присесть, выстрел, пуля


взвизгнула над головой Рокетта.


- Не знают, что с нами делать, - перевел, что услышал, солдат, знавший


джайсалмери. - Хотят отвести к мужчинам, мол, раз воюют, пусть сами и


разбираются.


- Хорошо бы, - вздохнул Рокетт. - Они-то нас сдуру перестреляют.


- А там нас увидит все войско. Представь, что о нашей роте скажут. Мол,


Особая-то она Особая, но деревенские девчонки поособее будут.


Поясняя взмах мушкета, девчонка что-то звонко прокричала.


- Хочет, чтобы мы шли к перевалу и шли шагах в пятидесяти впереди, и взяли


кувшины, - перевел солдат. - Иначе будут стрелять.


- Ага, себе бы что не отстрелили, - усмехнулся Рокетт.


- Скорее, кого-нибудь из нас сдуру пристрелят... Как хотите, а мне жить охота.


А уж если погибать, то хоть не так глупо. Пошли...


- Он прав, - скривившись, кивнул красный, как рак, Сюлли. Уж если было стыдно


Рокетту, ни в чем, в общем, не виноватому, то Сюлли сам завел роту в западню, не


удостоверившись, что лощина безопасна. Конечно, кто мог подумать, что опасность


исходит от безобидных цветочков? А капитан и должен. На то он и капитан, и его


приказ - закон более чем для ста человек. Сегодня обошлось - но что, если бы тут


проходили жаждущие поквитаться вояки равата Салумбара? Перерезали бы спящим


глотки - и все. - Пойдем.


Уже совсем не так, как утром, шаркая в пыли сапогами и явственно ощущая


глядящие в спины дула мушкетов, колонна Особой роты потянулась к позициям на


перевале. На душе у всех было на редкость паршиво. Когда их с кувшинами в руках,


под девчоночьим конвоем, приняли хохочущие до слез джайсалмерцы, темесское


передовое охранение шагах в семистах ниже по склону не скрывало ухмылок. Стало


вовсе тоскливо.


- Поздравляю, - буркнул Сюлли.


- С чем? С тем, что нас скоро выручат?


- Плен - это надолго, дорогой. Если, конечно, салумбарцы не узнают, что я был


при Мератхе. Тогда, боюсь, нас просто перевешают, и все. А так, может быть, мы


еще со здешними рудниками познакомимся. Или с тюрьмой раджи. Войны ведь


формально не было, так?


- Ну, - нехотя признал Рокетт. Нападение на страну через несколько месяцев


после заключения мира, да еще без объявления войны - и правда не слишком


достойное деяние. Странно, что раньше он об этом не задумывался. - Не было, и


что?


- А то что никакие мы не пленные, а бандиты. Знаешь, что скажет наш дорогой


подпол Меттуро, когда Салумбарец начнет переговоры? Что не знает никакого такого


капитана Сюлли, и никакая это не рота темесцев, а опасная банда дезертиров, и


если господину равату не трудно, пусть он выдаст преступников Темесе для суда. В


свою очередь, подполковник Темесы выражает равату Салумбара самое искреннее


почтение и гарантирует вознаграждение.


- А тот?


- Куда он денется, выдаст, - усмехается Сюлли. - Кому нужны сто дармоедов? Ты


не радуйся, как бы нас в самом деле не притянули за дезертирство. Это обычных


вояк бы помиловали. Нас будут долго и весело допрашивать следаки, и если не


удастся сводить их поспать в лощинке с цветами... Знаешь, не знаю, что будет


хуже: остаться у местных в рабстве или познакомиться с военным трибуналом.


Оба надолго замолчали. А Рокетт исподтишка рассматривал пленивших их девушек.


В сочетании с озорной розовой, голубой, желто-оранжевой и красной расцветкой


платьев-камизов и спускающихся едва ли не до колен покрывал мушкеты и сабли


смотрелись диковато. Увешанные оружием девицы горбились под тяжестью железа, но


при этом не утратили ни стати ни неосознанной, подсознательной чувственности.


Порой из-под покрывал озорно блестели насурмленные глаза, если налетал ветер,


могли на миг приоткрыться чувственные губы. Каждый раз местные смущенно хихикали


и спешили торопливо прикрыть лицо, оттянув покрывало книзу тоненькой смуглой


рукой. Держа в руках тяжелый медный кувшин (и как они таскают такие на голове?),


Рокетт пытался найти среди "конвоя" знакомое по снам лицо. Тщетно: ни одна из


них даже отдаленно не напоминала ту, из сновидений. Не было в них того огня,


который, как пламя свечи мотылька, манил Рокетта. "Милые девочки. Но с той, из


снов, ни одной из вас не сравниться!"


Переговоры между девушкой, которая пыталась командовать пленными, и высоким


чернобородым мужчиной с мечом-тальваром в видавших виды ножнах, были недолгими.


Мужчина скомандовал своим, воины быстро разобрали у девушек оружие, а потом


чернобородый занялся пленными. Окинув взором колонну, он сразу вычислил в толпе


командира и, насмешливо отсалютовав трофейным мушкетом капитану Сюлли,


по-темесски скомандовал:


- Рота, стройсь! В крепость шагом марш!


И уже не под прицелом трясущихся от страха девчонок, едва держащих в руках


мушкеты, а в кольце опытных, до зубов вооруженных ветеранов, рота Сюлли


отправилась в Кангру. Давненько, считай, со времен первой битвы при Мератхе,


крепость не видела такого количества пленных. Из-за перевала уводимых пленников


провожали глазами темесские дозоры, на самом ближнем из них Сюлли разглядел


долговязую фигуру Меттуро. Подполковник с рыком бессильной ярости вырвал из


Перейти на страницу:

Похожие книги