– Я знаю такую пьесу, – ответил психиатр.
– Ерунда! – завопил Блейр. – Жизнь реальна, как никогда, где вы видите тут игру?
– А разве нет? – доктор поднял брови.
Николас ткнул пальцем в сторону Адель.
– Ее спросите! Ее! – заорал он. – Во мне и по сей час звучат слова призрака моего отца: «Моя, казалось, чистая жена…»
Фрезер взял со стола ручку и подвинул бумагу.
– Давайте начнем с начала, – предложил он. – Ваше имя Николас Блейр и…
– Вы оскорбляете меня, – гордо и тихо произнес актер. – Я – Гамлет, принц Датский, и вы отлично это знаете.
– Прекрасно, – согласился психиатр. – А кто же я? Меня вы знаете?
– А как же? Вы – рыбак. – Николас улыбнулся.
– Я доктор Фрезер! – Терпение врача истощилось.
– Так станьте рыбаком. Я так хочу! – Николас играл великолепно.
– Значит, вы Гамлет, и хотите, чтобы я стал рыбаком? – резко спросил доктор. – Тогда кто эта леди?
Николас перевел взгляд на Адель, потом снова на Фрезера.
– Вы, глупец! Это же моя мать-королева! А это, – он указал на меня, – могильщик. Человек без чувств.
Доктор повернулся к миссис Блейр.
– Как давно это с ним?
– Последние два дня, доктор, – упавшим голосом сказала Адель. – Раньше он не был таким, а сейчас… сейчас… то и дело так бывает.
– Вы хотите сказать, ваш муж не отличает времена принца Датского от наших? С телевидением, автомобилями и телефонами?
– Да, это так, – печально кивнула женщина. – Для него всего этого не существует.
В глазах Николаса стояла пустота. Он медленно обошел стол и встал позади доктора, а затем начал ощупывать его голову.
– Увы! – сказал он. – Бедный Йорик!
– Йорик? – Доктор вопросительно посмотрел на Адель.
– Это из сцены на церковном дворе, доктор Фрезер. Могильщики выкапывают череп бывшего придворного шута по имени Йорик, – подсказала она.
Голова психиатра отдернулась от пальцев Николаса.
– Идите на место, сядьте! – жестко приказал он.
Блейр медленно поковылял к стулу.
– Что ж, я трус? – задался он вопросом. – Кому угодно сказать мне дерзость? – Он взглянул на Фрезера и продолжил: – Не желчь в моей печенке голубиной. Позор не злит меня.
– Пожалуйста, сядьте, мистер Блейр! – резко повторил врач.
Проигнорировав его слова, Николас повернулся и медленно стал опять подходить к столу.
– Так на же, самозванец-душегуб! – Он уставился на психиатра, у которого в этот миг отвисла челюсть. – За матерью последуй!
Фрезер выпрямился.
– Садитесь, последний раз прошу!
Николас отвернулся от него.
– Ты скажешь ей: «Не пей вина», – пробормотал он. – Но будет слишком поздно…
Он внезапно подскочил к Фрезеру, лицо искажено безумием, в глазах алчный блеск.
– Предательство! – закричал он. – На выручку, друзья! – Он сунул руку в карман и достал нож.
Николас еще на шаг приблизился к столу, и я увидел, что Фрезер нажимает кнопку вызова санитаров.
– И рапира с ядом! – воскликнул актер, грозно надвигаясь на психиатра. – Так ступай, отравленная сталь, по назначенью!
Фрезер отклонился назад, вжался в спинку стула, палец не отрывался от кнопки, по лицу струился пот.
Дверь распахнулась, вбежали два крепких санитара. Один стал заламывать Николасу руки, второй с силой сжал запястье, артист вскрикнул от боли и выронил нож. В комнате наступила тишина.
Внезапно Николас Блейр захохотал.
– Хорошее представление, Дэниел? – Он смотрел на меня победителем. – Уверен, пятнадцать минут уже прошло, и вы должны мне тысячу долларов.
Я с сожалением взглянул на него и отвернулся.
– Вы что, онемели от потери тысячи долларов? – удивился он.
Фрезер выразительно посмотрел на санитаров.
– Выведите его. Он опасен.
Они зажали Николаса между собой и поволокли к двери.
– Отпустите меня! Будьте вы прокляты! – выкрикивал он. – Я такой же нормальный, как вы все! Это же пари!
– Уведите его! – крикнул доктор.
– Что происходит? Все сошли с ума?! Это была шутка, пари! Возможно, глупая, но… Дэниел, скажите им! – хрипел Блейр.
Я посмотрел на Фрезера и сокрушенно пожал плечами, потом снова закурил. Дверь закрылась, секунд десять мы еще слышали голос Николаса. Оборвался он внезапно. Слишком внезапно.
– Несчастный! – воскликнула Адель дрожащим голосом и приложила к глазам носовой платок.
Доктор Фрезер записал что-то, затем выпрямился:
– Миссис Блейр, боюсь, ваш муж страдает тяжелой формой шизофрении.
– Ему можно помочь, доктор? – с надеждой в голосе спросила актриса.
– Надеюсь. Но потребуется заметное время, – ответил Фрезер. – Для вас это может оказаться ударом, миссис Блейр, но ваш муж действительно опасен, и должен быть изолирован немедленно.
– Нет! – с ужасом воскликнула она.
– Так будет лучше для всех, – сказал психиатр с убеждением в голосе. – Мы сделаем все возможное для его скорейшего выздоровления. Но перед тем как уехать отсюда, вам нужно подписать некоторые бумаги.
Адель рыдала. Я заботливо склонился над ней.
– Все это ужасно, да, но вы не сможете оказать Никки такую помощь, какую способен доктор Фрезер. Вы должны подписать бумаги, дорогая.
– Да, да, вы правы. – Она все еще всхлипывала. – Как это тяжело, как дико!