Читаем Краеугольный камень полностью

– Что ж, семь бед – один ответ: работа́йте, черти! Я правильно сказал: работа́йте? Правильно! Интересно тут у вас слова звучат. Слушайте, братцы, а может, и я, который «во всём специалист», могу быть полезен?

– Тут работы остались только ломовые – листвячок самый отборный и вредный пошёл. Мы – местные, а потому как-нибудь сами с ним уговоримся, по-свойски. А вы, товарищ прапорщик, лучше посидите в тенёчке, покурите. Возьмите моего табачку – припасы знатные, ещё с тутошнего огорода. А в Единке издавна все огороды – сила. Навозная, перегнойная таёжных перегноев! Берите, берите, не стесняйтесь.

– Спасибо за табачок. Что ж, пойду посижу, если дела мне не нашли.

Глава 69

– Гляньте, ребята, на прапора: пар выпустил из себя – сызнова в человека преобразился. Славный, чаю, он паренёк.

– От начальства пиндарей наполучай-кась – со страху и вспучит, и пронесёт любого, даже самого накрепкого орешка. А потому не пар наш бедолага выпустил – зловонный дух. Он, этот дух, по временам в каждом из нас скапливается, мешает по-человечьи жить. И дышать. Другим!

– Ишь ты, цельную мудрянюгу философическую выдал на гора про зловоние. Мастак ты, Гоша, на витьё словесами.

– Не нравится – не слушай. Завешай ухи золотом.

– Не обижайся. Настроение у меня нонче погожее: снова в Единке. Такое дело, брат!

– И впрямь, прапор-то – человек человеком. Сидит, малец, на подножке «козлика», посасывает, как сахарного петушка, козью ножку, на людей, на Ангару, на дали щурится.

– Не-е, кажись, лыбится, точно бы деревенский дурачок.

– Лыбится, говоришь? А чё такого, когда душа полегчала.

– Чую, глянулось ему у нас. Вот возьмёт да и не спалит Единку, а?

– Ага, держи карман ширше. Он – служивый человек, разуметь надобедь.

– В Единку, особливо в старые поры, какой злыдень ни прибывал на жительство – тоже вскорости начинал оттаивать, легчать душой. Но иного тыкали, тыкали носом в его пакости, талдычили, гвоздили старики наши: «Живи, уважаемый, по совести. А не хочешь – вали отседова». Мало кто отчаливал своей охоткой – Единка уже держала и ласкала душу.

«Зловонный дух, говорят? Вот, оказывается, ещё какой есть он, дух. Может быть, и некоторые из нас тут освободились от чего-то годами дурманившего и травившего голову и сердце. Возможно, от переживаний и непосильных трудов открылся в нас какой-то действующий на автомате, но заржавевший и забившийся клапан – и дух этот нехороший вышел. Кто знает! Но в груди у меня действительно сделалось легче и просторнее».

– Взяли – потянули! Ещё немного, и-и-и – на плечо!

«Смотри-ка, а люди идут и идут к своей Единке, словно бы первомайская демонстрация для них всё ещё не закончилась. Дивные дела».

– Поднимаем, мужики! На-а-а – ход!

Отец и мать Катины подошли:

– Ты где ж, доченька, запропала? Сбились с ног искать тебя. Благо, люди подсказали.

– Мама, папа, мы тут с Сашей избу собираем.

– Чего, чего?!

– Кать, пока что ещё разбираем.

– Ой, Саша, что я, бестолочь, несу? Коню понятно, разбираем!

Посмеиваются люди:

– Не успела разобрать, уже собираешь, ли чё ли?

– Шустренькая ты, девонька!

– Не вгоняйте человека в краску: молодчинка девушка – вся душою уже в грядущем. Эт-т нам, старикам, развалюхам, поладить бы со своим прошлым да из нынешнего дня в следующий переползти как-нить.

– Верно, верно, Николавна. Молодые ить на десятки лет наперёд мыслют и чуйствуют. Ежели ино – сама жизнь замрёт и скукожится.

– Ай, девонька, ай, ласточка! Дай чмокну тебя в щёчку.

– Бог в помощь вам, ребята!

– Спасибо. На новоселье приходите.

– Спасибочки. Приковыляем – только свистните.

– Нам, старикам, веселье с бражкой – чисто что пилюли с микстурой.

– Ай, Ивановна, а давай споём для молодых. Всё, чай, кака-никака подмога.

– Давай, Дуся!

– Эй, народ православный, подхватывай! Единке любы веселья и песни!

Выйду на улицу – солнца нема,Парни молодые свели меня с ума.Выйду на улицу, гляну на село, —Девки гуляют и мне весело…

– Без вина и браги хмельны!

– А у меня, слышь, поллитровочка беленькой припасена. Хошь?

– Наливай!

– В подол, ли чё ли?

Песни, и эта и другие, по улицам расплёскивались, кружили, от усадьбы к усадьбе подхватывались. Голоса мешались с дымом и пылью, с огнём и жаром, с гарью и пеплом, порой завязали и глохли в них. Однако вскоре вырывались на прогалины, на просторы, к людям, дружески подхваченные покрепчавшим, но по-прежнему тёплым и приветным ветром с нездешнего, но извечно милого для Единки юга. Где-то даже гармонь явила себя – хватскими переборами пошла гулять по селу. И её звуки тоже терялись и запутывались в коловращении стихии пожарища. Но снова ветер выручал – раздувал и разносил наигрыши и голоса по селу и Ангаре.

«Кажется, что народ и Единка веселятся, что-то празднуют. А может, так и есть: ведь парень вернулся со службы, с самого Тихого океана. Не знаю, как Единка, но люди, возможно, не умом, а душой поняли, что надо обязательно и безотлагательно отметить такое важное событие».

Ни пожара, ни веселья уже невозможно было остановить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература