Читаем Край бесконечности полностью

Включаются предостережения со станции и с других кораблей. Поскольку я вырубил системы безопасности, наше судно официально считается неуправляемым. Значит, нас должны зажать роботами, а какой-нибудь боевой корабль должен бы нас взорвать (только этого не бывает, а то бы они спасли мою предшественницу), а еще кто-то должен предупредить ближайшие к нам машины, потому что мой корабль – наш корабль – глупый неуправляемый корабль – летит молча.

Сейчас мне некогда об этом думать. Мое дело – Айва. Она тянется ко мне, и я снова бью ее головой о панель. Глаза у нее стекленеют. В этой рубке маловато места для маневра, но надо ее отсюда вытащить.

Я обхватываю ее за подбородок и опрокидываю назад. Она дотягивается ногами до пилотского кресла, цепляется ступнями за основание и держится.

Я сам готов вырубиться, но пока держусь на ногах. Наступаю ей на локоть, потом пинаю в живот, и хватка у нее на миг слабеет. Она обхватывает меня за колени, сбивает равновесие. Удержавшись за свое кресло, я ее стряхиваю.

А потом снова хватаю за подбородок и бью головой об пол. От звука удара меня тошнит. Я бью еще и еще, до полной уверенности, что она без сознания.

Надо ее отсюда вытащить. Придется запереть рубку и все системы управления. Карцера на этом корабле не предусмотрено. Здесь ничего не предусмотрено, кроме страховочных ремней для пассажиров на случай аварии и еще отдельных систем контроля среды для каждого отсека.

Из пассажирского отсека нет доступа к рубке. Я волоку ее по коридору в пассажирский отсек. Она тяжелая и уже начинает стонать. Значит, я ее все-таки не убил. Укладываю Айву на пассажирское место и пристегиваю. А выходя, отключаю гравитацию.

Если она сумеет отстегнуться – а это вряд ли – ей придется действовать в невесомости. Может, она и проходила армейские тренинги в невесомости, но это было больше десяти лет назад, а поведение в невесомости на уровне рефлексов не прописывается.

Мне три года пришлось отработать в невесомости – как всем военным пилотам первого уровня, – а остальным такое редко выпадает. Продвинуться до первого уровня Айва не могла – при ее неумении подчиняться.

Я поспешно добираюсь до рубки и сажусь в ее кресло. Мы уже полчаса идем к Луне, прошли половину маршрута, а сообщения, которые я принимаю с других кораблей, мягко говоря, невежливы. Боевые корабли, как взяли меня в клещи, так и держатся.

Я пока не хочу пристегиваться – мне нужна свобода движения, – поэтому системы безопасности подключаю по очереди. Наконец тихо вздыхаю и посылаю на станцию свои позывные с сообщением:

– Все хорошо. Корабль снова управляется. По прибытии понадобится служба безопасности.

Отвечает мне автомат, и это к лучшему.

Потом я посылаю сообщение Конни:

– Последняя студентка съехала с катушек. Чуть не убила всех. Пусть ее встретит не просто охрана пилотских курсов. И еще посмотри ее медкарту, найди, что мы упустили.

Под медкартой я подразумеваю наши нелегальные анализы. Вряд ли там что-нибудь обнаружится, но, если все же да – надо не допускать такого впредь.

Я еще несколько минут оставляю корабль на курсе к Луне. Мне надо собраться с мыслями. Сердце колотится, руки в крови. Буквально. Кровь и на пульте, и на кресле, и в рубке.

Я и сам ухмыляюсь, как чокнутый. Много лет не чувствовал себя настолько живым. Пожалуй, это к лучшему, поскольку меня ждут адвокаты, допросы в полиции, беседы с психологами и новые проверки – даже подумать противно.

Нет, я не против. Ведь все это означает, что с работой в ПиП покончено, а надбавки к жалованью я буду получать по-прежнему. Пятилетний контракт никуда не денется. Пожалуй, буду преподавать правила поведения в чрезвычайных ситуациях или учить, как отличать одного психа от другого (придется врать), а может, буду консультантом по внесению поправок в правила, чтобы такие, как Айва, не могли больше попасть на корабль.

И тут я съезжаю пониже в кресле. Кого я морочу? Не выйдет из меня консультанта – ведь это означало бы покинуть станцию.

Кончатся обязательные проверки, и я вернусь сюда, буду опаздывать каждый день на пятнадцать минут, менять корабли и возиться с дурехами вроде Ла-Донны.

И буду этому рад.

Потому что я не против правил. Я скорее за них. Правила существуют ради нашей безопасности.

А я очень ценю безопасность – особенно собственную.

<p><emphasis>Гвинет Джонс</emphasis></p><p>Камни, Прутья, Солома</p>1
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы / Детективы