Билли попятился и уперся в открывающуюся-закрывающуюся дверь. Отошел от нее, чтобы филакс мог ответить скрипом петель:
–
– Что? Я не… Как? Почему он избрал меня?
–
«Ангелы ждут своих христосов?»
–
– Я не понимаю.
–
– Вот это управление временем? Это он мне дал? А Дейн сказал, это из-за кракена… А, погоди-погоди. Ты?..
Билли засмеялся. Сперва медленно, потом сильнее. Сел на пол. Заставил себя смеяться про себя. Он знал, что впал в истерику. Смех не был облегчением. Корова приблизилась. В один момент она была в конце зала, в другой – в метре-двух, глядела на него искоса стеклянным глазом.
– Я в порядке, в порядке, – сказал Билли угасающей памяти. – Знаешь, почему все это происходит, по мнению
Билли сохранял непробиваемое выражение во время всех своих заявлений, что он-де первый человек, родившийся благодаря экстракорпоральному оплодотворению. Эту нелепую, незначительную шутку, которой он придерживался только из-за юмористической дисциплины, в
– Это неправда, – сказал Билли. Коровий ангел памяти ничего не ответил. Щелк-щелк-щелк-щелк, говорили четыре его желудка, зажигаясь по очереди.
Билли придвинулся.
– Я не пророк кракена, я не мессия склянок. – Он снова рассмеялся. – Ну просто – нет. Нет.
Ангел-бутылка уменьшался и ежедневно терял силы из-за блужданий за пределами владений, из-за поражения, из-за усилий, из-за той разбитой итерации стекла, фиксатора и костей. Впрочем, он снова будет искать Билли, соберет еще одно «я» из мелочовки в своих чертогах, вынюхивая ту долю себя, которую вложил в Билли. Вот что давало Билли незаслуженные силы. Пока ангел не исчезнет совсем, он будет стремиться найти Билли, а с его помощью – утраченного архитевтиса.
– Вот бы он вернулся, – сказал Билли.
–
– Да, но я про сейчас. Мой напарник пропал. Мне не помешает любая помощь.
–
– Да, вот только нет. – Он медленно поднял глаза. Медленно встал и улыбнулся: – Но знаешь что? И на этом спасибо. Я за все благодарен. – Он внутренне сжался, и ему показалось, что, может, время снова запнулось. Может. – Ты выйдешь? Наружу? – Корова промолчала. У мертвого ангела не было сил биться в войне, объявленной его живой родней. – Ладно, – сказал Билли. – Ладно, неважно. Оставайся здесь, присматривай за этим местом. Ты ему нужен. – Он чувствовал себя утешителем.
Из какой-то другой части здания раздался звук, который не был голосом коровы. Билли уже был у двери, с оружием наготове, слушал, весь подобрался, сам не зная, как туда попал. Ангел-корова попыталась заговорить, но Билли придержал дверь, и ей нечем было подать голос. «Цыц», – прошептал он. Помыкает ангелом. Но ангел уже пропал – в серии этих своих потусторонних шагов. Билли на миг подумал, что он побежал за охранником, который скоро примчится в ужасе от увиденного. (Билли не знал, что они все догадывались, что в здании бродит что-то старое и меланхоличное, и старались его не тревожить.)
– Черт возьми, – сказал он и пошел за мертвым ангелом, не убирая фазер. Следовал за скрежетом петель и падающими с верхних полок вещами. Вдруг вышел в зал без окон, где пластмассовая корова закричала голосом здания на высокого человека.
Билли пригнулся и выстрелил, но тот двигался быстрее, и луч фазера перескочил через бесполезную корову и рассеялся вдоль стены.
– Билли Хэрроу! – кричал человек. Он сам был вооружен, но не стрелял. – Билли! – Имя раздалось и из-за спины, как показалось Билли, но тут он понял, что второй, крошечный голос находился в его кармане. Это был Вати.
– Я пришел не сражаться! – прокричал человек.
– Стой, Билли, – сказал Вати. Ангел чихнул окнами. – Он пришел помочь, – добавил Вати.
– Билли Хэрроу, – сказал человек. – Я из Братства Благословленного Потопа. Я пришел не сражаться. К нам обращалась Мардж.
– Что?
– Дело не в ней. Я пришел помочь. У меня послание от моря. Оно хочет с тобой встретиться.
52