Читаем Крах каганата полностью

Дом тархана Песаха отличался от многих домов Хамлиджа чрезвычайной скромностью; у других чиновников и военачальников были не дома, а дворцы — с парками, бассейнами, псарнями, конюшнями, — но глава Самкерца наезжал в Итиль редко, не любил столицу с её суетой, сплетнями, интригами и старался как можно скорее возвратиться к Чёрному морю; дом же имел просто потому, чтоб не выглядеть чудаком — приближённым каган-бека не пристало останавливаться в гостиных дворах. В общем, его жилище выглядело невзрачно: за простым кирпичным забором, двухэтажное, некогда покрашенное яркой изумрудно-голубой, но давно выцветшей на солнце краской; из прислуги имелись только сторож, горничная-кухарка и садовник, в меру сил заботящийся за внешним видом клумб, кустов и десятка яблонь. Их неспешная, скучная жизнь вдруг перевернулась с появлением нескольких хозяйских кибиток: прикатила дочка Песаха с мужем и гремя детьми и с ещё одним молодым человеком — братом мужа. Разумеется, господа привезли много скарба и немалую челядь — повара, служанок, конюхов, возниц. Вся эта орава растеклась по дому, начала вести себя шумно, неуёмно, постоянно требовать — то согреть воду для купальни, то накрыть стол в саду, то проветрить спальню; слуги сбились с ног и никак не могли встроиться в новый ритм. Наконец постепенно быт наладился. Родственники тархана оказались людьми незлыми. Всем командовал Элия — отдавал распоряжения и покрикивал на работников, говорил, что кому нести и куда садиться. Неженка Эммануил равнодушно относился к домашнему обустройству — он любил сидеть в тени на террасе, попивать вино и листать какую-нибудь богословскую книгу на иврите. А его супруга Юдифь наравне с мамками и няньками без конца возилась с малыми ребятами — дочкой и двумя сыновьями-близнецами. Каждого, кто видел её, поражала красота молодой еврейки — словно бы она была выточена из слоновой кости гениальным мастером, хрупкая, нежнейшая, с матовой смугловатой кожей, тонким носиком и огромными чёрными глазами. Часть арабской крови, содержавшаяся в ней, придавала свой изысканный аромат — плавные, артистичные жесты, томность взора, сладострастный выворот чуть припухлых губ. Вместе с тем нрав имела тишайший, а по уровню благочестия посоперничать могла бы с христианскими праведницами — кроме мужа Эммануила никогда не знала и знать не хотела других мужчин. Элия иногда заглядывался на хорошенькую невестку, но и в мыслях не держал одарить рогами любимого брата, восхищаясь Юдифью чисто платонически, как античной статуей. Думы его были об ином: власть, дворец Сарашен, окружение государя. Как оно отнесётся к появлению на Итиль-реке кровных наследников каган-бека? Не начнёт ли борьбу на уничтожение?

Случай ему представился неожиданно. С озера Варашан возвратилась царица Ханна с дочерьми и сыном, чтобы, согласно протоколу, встретить на балконе башни Буйюк прибывающего с кочевья Иосифа. А с востока, из исламского Хорезма, прибыл странствующий факир и астролог Джеррах ал-Хаким и, остановившись в Шахрастане, ежедневно давал чудесные представления: ел стекло, изрыгал огонь, протыкал язык спицей и ходил по горящим углям. По велению государыни мага привезли в Бакрабад, чтобы высшая знать Итиля тоже подивилась его искусству. Действо происходило на берегу Волги — зрители сидели полукругом, вроде амфитеатра, — там специально установили скамьи и тенты от солнца. Чародей был в ударе и творил такое, от чего даже иронично настроенная аристократия с изумлением выкатывала глаза.

— А теперь — самое невероятное волшебство! — заявила помощница иллюзиониста по-хазарски. — Ал-Хаким разместит добровольца из публики в этом ящике и распилит пополам, а затем воскресит из мёртвых. Кто отважится?

Зрители напряжённо притихли. Подвергать свою жизнь опасности никому не хотелось.

— О, не бойтесь, досточтимые господа! — ласково улыбалась «ассистентка». — Мой хозяин совершал подобное много раз и даёт на отсечение голову, что вернёт смельчака в первоначальное состояние без ущерба его здоровью.

Замешательство в рядах наблюдающих продолжалось. Вдруг раздался голос:

— Я готов!

Все немедленно обернулись в сторону безумца и увидели молодого стройного человека с правильными чертами лица, в дорогом облачении, что свидетельствовало о его знатном происхождении.

— Кто это? — спросила царица, наклонившись к своей хо-мефеин.

— Не имею понятия, ваше величество, — отвечала та. — Видимо, приезжий. Я его не видела никогда прежде.

Элия (незнакомцем был, как вы догадались, он) не спеша спустился по ковровой дорожке к сцене и, приблизившись к фокуснику, посмотрел на царский тент, под которым сидела Ханна; их глаза на секунду встретились, юноша склонил голову, вроде сообщая: мой отважный шаг посвящаю вам, моя государыня! И супруга Иосифа благосклонно кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические приключения

Десятый самозванец
Десятый самозванец

Имя Тимофея Акундинова, выдававшего себя за сына царя Василия Шуйского, в перечне русских самозванцев стоит наособицу. Акундинов, пав жертвой кабацких жуликов, принялся искать деньги, чтобы отыграться. Случайный разговор с приятелем подтолкнул Акундинова к идее стать самозванцем. Ну а дальше, заявив о себе как о сыне Василия Шуйского, хотя и родился через шесть лет после смерти царя, лже-Иоанн вынужден был «играть» на тех условиях, которые сам себе создал: искать военной помощи у польского короля, турецкого султана, позже даже у римского папы! Акундинов сумел войти в доверие к гетману Хмельницкому, стать фаворитом шведской королевы Христиании и убедить сербских владетелей в том, что он действительно царь.Однако действия нового самозванца не остались незамеченными русским правительством. Династия Романовых, утвердившись на престоле сравнительно недавно, очень болезненно относилась к попыткам самозванцев выдать себя за русских царей… И, как следствие, за Акундиновым была устроена многолетняя охота, в конце концов увенчавшаяся успехом. Он был захвачен, привезен в Москву и казнен…

Евгений Васильевич Шалашов

Исторические приключения

Похожие книги

Таежный вояж
Таежный вояж

... Стоило приподнять крышку одного из сундуков, стоящих на полу старого грузового вагона, так называемой теплушки, как мне в глаза бросилась груда золотых слитков вперемежку с монетами, заполнявшими его до самого верха. Рядом, на полу, находились кожаные мешки, перевязанные шнурами и запечатанные сургучом с круглой печатью, в виде двуглавого орла. На самих мешках была указана масса, обозначенная почему-то в пудах. Один из мешков оказался вскрытым, и запустив в него руку я мгновением позже, с удивлением разглядывал золотые монеты, не слишком правильной формы, с изображением Екатерины II. Окинув взглядом вагон с некоторой усмешкой понял, что теоретически, я несметно богат, а практически остался тем же беглым зэка без определенного места жительства, что и был до этого дня...

Alex O`Timm , Алекс Войтенко

Фантастика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения