— Нет — нет, просто не хочу, чтобы Чип нас услышал. Завтра у него день рождения, и вечером я хочу сделать ему сюрприз — небольшое представление. Может быть, ты поможешь с декорациями?
— С удовольствием! — воскликнула Белль. Что ж, ей придется отложить возвращение в Страну Грез на пару часов, но для Чипа она готова сделать что угодно.
— Спасибо, Белль! — просияла миссис Поттс. — Кюизиньер испечет нам праздничный пирог. А подарок я уже приготовила.
Белль и миссис Поттс вернулись на кухню, обсуждая детали праздника. Вдруг миссис Поттс пристально взглянула на Белль и нахмурилась.
— Деточка, ты выглядела такой бледной сегодня за завтраком. Смотри, какие у тебя темные круги под глазами! И зеваешь все утро… Ты, случайно, не простыла, как наш господин?
— Я в порядке, — вымученно улыбнулась Белль. — Просто немного устала. Не могла заснуть прошлой ночью и спустилась за горячим молоком.
— Но потом — то ты вернулась в постель?
Белль на мгновение смутилась.
— Нет… сидела в библиотеке, — призналась она.
Нарисованные брови миссис Поттс еще больше нахмурились.
— Ты ведь совсем недавно узнала про библиотеку, а уже проводишь там столько времени, Белль. В полном одиночестве…
— Я хотела немного почитать перед сном, — принялась оправдываться Белль, — но… хм, в общем, с головой ушла в одну хорошую книгу.
Белль ощутила угрызения совести оттого, что недоговаривает — она была уверена, что миссис Поттс расстроится еще больше, узнай она о Стране Грез и о намерении Белль посвятить все свое свободное время этой книге.
— Белль… — Миссис Поттс испытующе посмотрела на нее.
— Да, миссис Поттс?
— Я знаю, это трудно… жить здесь. С нашим господином. И со всеми нами. Я знаю, ты не выбирала такую жизнь… — Она запнулась, подыскивая нужные слова. — Читать чужие истории и погружаться в них, конечно же, чудесно. Но важно жить и своей жизнью, даже несмотря на то, что временами она бывает сложной. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Дверь на кухню с грохотом распахнулась.
— Белль! — закричал Чип, набрав побольше воздуха в грудь.
— Господи, Чип! — вздрогнула миссис Поттс. — А еще громче можешь?
— Извини, мам! Белль, где ты застряла? Идем скорее!
Белль повернулась к миссис Поттс.
— Я все поняла. Не волнуйтесь, пожалуйста, со мной все будет хорошо.
Она поспешила за Чипом, вздохнув с облегчением. Наконец — то этот разговор закончился… Да, она проводит много времени в библиотеке, но вовсе не одна.
Миссис Поттс застыла возле кухонного окна, глядя, как Чип и Белль идут по двору к курятнику. Она вздохнула так тяжело, что ее крышка брякнула и на раскрашенном фарфоровом лице появилась еще одна маленькая трещинка.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
— Мама говорит, хозяин чувствует себя ужасно, — трещал Чип, пока они шли к курятнику. — Говорит, у него жуткий кашель и насморк. И вообще у него слабое здоровье.
— Это у Чудовища-то слабое здоровье? Ни за что не поверю! — пошутила Белль.
Чип рассмеялся.
— Мы с Фру — фру хотели сходить к нему и как-то приободрить, развеселить, но мама не пустила. Сказала, у него… какой — то лазурит в комнате и нам туда нельзя. Кто это еще такой, Белль?
— Наверное, твоя мама имела в виду «лазарет». Вы могли сами заразиться простудой.
— А — а — а… — протянул Чип. — Но хоть что — то мы можем для него сделать?
Белль остановилась и задумчиво посмотрела на замок. Миска слегка накренилась в ее руках, и часть крошек просыпалась на снег. Тут же с ветки слетел маленький юркий воробей, за ним еще один и еще.
— Идея! — воскликнула Белль. — Скорее, Чип! Бежим!
Она повернула к Западному крылу, Чип бросился за ней следом.
— А как же цыплята? — крикнул он.
— Покормим их позже!
Они прибежали на западную лужайку, занесенную снегом. Окна комнаты Чудовища выходили как раз на нее. Белль сняла варежки и принялась сыпать крошки на снег аккуратными четкими линиями.
— Что ты делаешь? — спросил Чип.
— Пишу ему послание.
— Нет, Белль, так не получится. Хозяин ничего не увидит, крошки же совсем маленькие.
— Увидит, обещаю.
Чип недоверчиво покачал головой. Белль надела варежки и пошла к стене замка. С дерева слетел черный дрозд и начал клевать крошки.
— Белль, смотри, сейчас птицы все склюют!
— В этом и замысел! — усмехнулась Белль. — Осталось только привлечь внимание Чудовища.
Она слепила снежный шарик и запустила им в окно владельца замка. Но ничего не произошло.
— Давай еще! — подстегнул ее Чип.
Белль слепила снежок побольше и изо всех сил швырнула его в окно. В этот момент оно распахнулась, показался Когсворт… и получил снежным снарядом прямо в голову.
— Ой, нет! — вскрикнула Белль, прикрыв ладошкой рот.
Чип поспешно спрятался за ее юбку.
— Поднять мост! Опустить решетку! — заорал Когсворт, отряхиваясь. — Нас атакуют!
Люмьер оттащил Когсворта от окна и выглянул наружу.
— Люмьер! — крикнула Белль. — Мы здесь!
Люмьер заметил их и помахал рукой.
— Скажи Когсворту, я прошу у него прощения!
— Ты считаешь, это обязательно?
— Да! И позови Чудовище, пожалуйста!