Читаем Красавица и Чудовище. Заколдованная книга полностью

— У тебя был шанс все понять. Я оставила столько подсказок! Черные платья, косы на моем гербе. Аид и Персефона на воротах. Нет? Ах, ну да, люди любят отрицать очевидное. Особенно когда приходят ко мне.

— Так в чем же заключалось ваше пари?

— Смерть всегда побеждает любовь.

— И с кем вы поспорили?

— С самой Любовью, конечно. Скажи спасибо, что она обошла тебя стороной. Она не знает пощады. Она неимоверно жестока.

— Более жестока, чем вы? — спросила Белль.

Графиня склонила голову. Она притронулась к стеклянному сердцу на шее Белль.

— Ты же совсем ничего не понимаешь, дитя мое, — произнесла она. — Любить, по — настоящему любить другого человека не дано малодушным и слабым. Я видела, как муж вытирает лоб своей жены, страдающей чумой, совершенно не опасаясь, что сам заболеет. Видела, как мать убийцы рыдает перед виселицей, а голодный мальчишка отдает последний кусок хлеба сестре. Любовь настолько сильна и ужасна, что путает даже меня. Меня, Белль. Ту, что гуляет по полям сражений и больницам и распивает чай с палачами.

В душе Белль поднимались злость и бунт, придя на место страха. Она подумала об отце. Вспомнила Чипа, Люмьера, миссис Поттс. И Чудовище.

— Любовь все еще может выиграть пари, — дерзко заявила она. — И выиграет! Я не собираюсь здесь задерживаться.

— Вряд ли, девочка моя, — с притворным сожалением произнесла графиня. — Ты можешь не волноваться, ждать осталось недолго.

— Я выберусь из Страны Грез, вот увидите, — не сдавалась Белль. — Я найду способ.

— Знаешь, мне даже немного жаль, что наша игра была такой короткой, — призналась графиня.

— Ты крепкий орешек — пожертвовала собственной свободой ради того, чтобы отец вернул себе свою. Это похвально. Даже смело. Впрочем, любить того, кто совершает лишь правильные поступки, довольно легко, согласна? Любить того, кто доставляет неприятности, все — таки немного труднее.

В этот момент на перила беседки опустился огромный черный гриф. Он расправил крылья и пронзительно крикнул.

— Иду, Мушар. — Графиня повернулась к Белль. — Прощай, моя дорогая. Я наслаждалась нашей игрой, но теперь меня ждет работа. Мне пора вернуться в особняк и собираться в дорогу. Уезжаю на рассвете. Меня ждут войны, эпидемии, голод — все как обычно. — Она игриво улыбнулась. — На меня большой спрос!

Она повернулась и зашагала в сторону сада, а Мушар принялся описывать над ней круги. Напоследок графиня обернулась.

— Не злись на меня, Белль, — сказала она.

— В конце концов, я дала тебе то, что ты хотела — возможность сбежать из замка Чудовища. Тебе совсем необязательно туда возвращаться. И клятву свою ты тоже не нарушила. Я сделала это за тебя. Ведь я та, кто избавляет людей от всех клятв и обещаний.

Несмотря на солнечный день, за вишневыми деревьями клубилась вязкая темнота. Графиня шагнула ей навстречу, и этот непроглядный мрак поглотил ее.

ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ

Белль чувствовала, что задыхается. Страх сковал ее, сердце готово было выскочить из груди. Она жадно ловила ртом воздух.

«Я умру здесь, — думала она. — Отец, Чудовище, Люмьер, все остальные…они даже не узнают, что со мной случилось».

«Ты непременно умрешь, если ничего не предпримешь! — сказал голос в ее голове. — Дыши. Вдох — выдох, вдох — выдох. Вот так».

Постепенно дыхание пришло в норму.

«Хорошо. Итак, ты застряла здесь. Теперь думай, Белль. Хорошенько думай».

— Я сама пришла в «Страну Грез», — сказала Белль вслух. — Значит, смогу и уйти. Но как?

«Может быть, тем же путем?»

— Ну, конечно! Книга! Ворота в этот мир!

Ей нужно вернуться к шато, но на этот раз никакой кареты не будет. Придется идти пешком, путь неблизкий, но она справится. Роскошный наряд, шляпка и шелковые туфельки снова превратились в старенькое голубое платье и грубые ботинки.

Белль приободрилась. Теперь осталось найти дорогу, ведущую к особняку. Она огляделась вокруг.

Из — за пережитого она не сразу разглядела, как изменилась Страна Грез. Теперь она видела, что вместо беседки торчит покосившийся курятник; летний домик, напоминавший миниатюрный дворец, оказался заброшенным.

Поломанные ставни свисали с окон, по растрескавшимся стенам полз плющ, захватывая все на своем пути, сквозь половицы на террасе пробивались сорняки.

Бывшие гости графини — механические куклы, марионетки и манекены — бесцельно бродили по лужайкам и тропинкам.

Некоторые забрели в кусты и беспомощно дергались, застряв в зарослях. Один угодил в ручей. Другой со всего размаху врезался в дерево и лишился головы — она скатилась в траву и теперь лежала, вращая глазами, пока туловище блуждало поблизости, беспомощно размахивая руками.

За ручьем росли хилые кривые деревца. Их шишковатые темные стволы образовали узкий проход, ведущий на открытое пространство.

Вдалеке виднелись высокие деревья, Белль они показались знакомыми. Приложив руку козырьком ко лбу, она старалась их разглядеть.

— Каштаны! — воскликнула она. — Я видела их из окна кареты! Это же дорога к особняку!

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература