Читаем Красная комната. Пьесы. Новеллы полностью

Лейтенант подходит к Аллану и садится рядом. Вздыхает и, вынув точно такой же носовой платок, вытирает лоб. Аллан жадно разглядывает платок. Лейтенант смотрит на него печальными глазами. Алис кашляет. Лейтенант вскакивает и встает навытяжку.

Алис . Сидите, пожалуйста!

Лейтенант . Прошу прощения, фру!

Алис . Ничего страшного!.. Садитесь, пожалуйста, поболтайте с адъюнктом, ему здесь, на острове, немного одиноко! (Пишет.)

Лейтенант (говорит с Алланом негромко, смущенно) . Невыносимая жара!

Аллан . Да, жарко!

Лейтенант . Она заковыристая!

Молчание.

Вы сегодня… (ищет слово) играли в теннис?

Аллан . Не-ет, на солнце слишком жарко!

Лейтенант (с отчаянием, но без комического оттенка) . Да, невыносимая жара сегодня!

Аллан (шепотом) . Невыносимая!

Молчание.

Лейтенант . А в море… выходили?

Аллан . Не-ет, некому сидеть на фоке!

Лейтенант . А вы могли бы… доверить это дело мне?

Аллан (с прежней почтительностью) . Это слишком большая честь для меня, господин лейтенант!

Лейтенант . Не надо, не надо… Если вы, адъюнкт, полагаете… что сегодня будет хороший ветер, скажем, в полдень… поскольку я освобожусь лишь в это время!

Аллан (хитро) . К полудню ветер стихнет, да и… у фрекен Юдифи в это время урок…

Лейтенант (огорченно) . Вот как! Вот как! Гм!.. А как вы полагаете…

* * *

Алис . Не отнесет ли кто-нибудь из молодых людей мое письмо?..

Аллан и лейтенант подозрительно смотрят друг на друга.

…фрекен Юдифи!

Аллан и лейтенант вскакивают и бросаются к Алис, сохраняя, однако, определенное достоинство, призванное скрыть их чувства.

Хотите оба? Ну что ж, тем надежнее будет выполнено поручение! (Протягивает письмо лейтенанту.) Послушайте, лейтенант, вы не отдадите мне этот платок? Моя дочь – человек бережливый! Отличается некоторой мелочностью… Давайте сюда платок!.. Я не собираюсь вас вышучивать, но не выставляйте себя на посмешище… без надобности. Да и полковнику не понравится роль Отелло! [97] (Берет платок.) Идите, молодые люди, и постарайтесь по возможности не показывать своих чувств!

Лейтенант с поклоном уходит, за ним по пятам следует Аллан.

* * *

Алис (кричит) . Аллан!

Аллан (с видимой неохотой останавливается в дверях) . Да, тетя!

Алис . Не ходи! Если не хочешь причинить себе боли больше, чем ты в силах вынести!

Аллан . Но он-то пошел!

Алис . Пусть обожжется! А ты остерегись!

Аллан . Не хочу!

Алис . Тогда дело кончится слезами! И мне же придется тебя утешать!

Аллан . Я все равно пойду!

Алис . Ну иди! А потом возвращайся, дуралей эдакий, и тогда уж я над тобой посмеюсь!

Аллан бежит за лейтенантом.

* * *

Курт (входит) . Алис, у меня неспокойно на душе – я получил анонимное письмо!

Алис . Ты заметил, что Эдгар, сняв форму, стал другим человеком? Никогда не думала, что шинель имеет такое важное значение!

Курт . Ты не ответила на мой вопрос!

Алис . Это был не вопрос! А информация! Чего ты боишься?

Курт . Всего!

Алис . Он уехал в город! Его поездки в город добром не кончаются!

Курт . Но я ничего не могу предпринять, поскольку не знаю, откуда ждать удара!

Алис (складывает письмо) . Увидим, верно ли я догадалась!..

Курт . Так ты мне поможешь?

Алис . Помогу!.. Но не больше, чем того позволят мои собственные интересы! Мои, то есть интересы моих детей!

Курт . Понятно!.. Слышишь, какая тишина кругом? В природе, на море, везде!

Алис . Но в этой тишине я различаю голоса… бормотание, крики!

Курт . Тихо! Я тоже что-то слышу!.. Нет, это просто чайки!

Алис . А я слышу другое!.. Ну, я иду на почту – вот с этим письмом!

Занавес.

Та же декорация. Аллан сидит за письменным столом и занимается, Юдифь стоит в дверях в соломенной шляпке и с велосипедным рулем в руках.

Юдифь . Гаечный ключ не дашь?

Аллан (не поднимая глаз) . Не дам!

Юдифь . Грубишь, и все потому, что я увязалась за тобой!

Аллан (без тени недоброжелательства) . И вовсе не грублю, просто хочу, чтобы меня оставили в покое!

Юдифь (приближается) . Аллан!

Аллан . Ну, что тебе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с призраками. Английские готические рассказы
Дом с призраками. Английские готические рассказы

В антологию, предлагаемую вниманию читателей, вошли рассказы и новеллы английских и американских писателей XIX–XX веков, посвященные пугающим встречам человека со сверхъестественными явлениями. Мистические и загадочные происшествия, поведанные в этих историях, приоткрывают дверь в потусторонние и инфернальные измерения бытия, ставят героев в опасные, рискованные, леденящие кровь ситуации — лицом к лицу с призраками и ожившими мертвецами. За покровом обыденной реальности авторы сборника (среди которых — Э. Гаскелл, Ч. Диккенс, Э. Бульвер-Литтон, Г. Джеймс, У. Коллинз, Дж. Ш. Ле Фаню, X. Уолпол, Дж. Элиот) обнаруживают жутковатый готический мир, опровергающий рациональные философские построения и самоуверенные претензии на всезнание, присущие человеку Нового времени.

Уильям Уилки Коллинз , Эдвард Бенсон , Эдвард Бульвер-Литтон , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон , Эдит Уортон , Элджернон Блэквуд

Фантастика / Проза / Классическая проза / Ужасы и мистика