– Мистер Шарп, занесите мне копию справки. Очень надеюсь, что вам ее выдадут. Потому что, если я узнаю, что вы пили или употребляли наркотики, вы мигом вылетите из общежития. И мне все равно, какие у вас там семейные проблемы. Ясно?
– Да.
Я согласился бы с чем угодно, пусть только он поскорее уйдет.
– Давай-ка, – Сэм помогает мне подняться и усаживает на кровать.
Даже сидеть невероятно трудно. Голова кружится. В полубессознательном состоянии я натягиваю джинсы и перчатки, ботинки даже не пытаюсь зашнуровать. Пасколи уходит.
– Может, позвонить кому-нибудь? – шепчет сосед. – Например, миссис Вассерман?
– Ты о чем? – я сосредоточенно хмурюсь.
– Ночью ты выглядел неважно. А сегодня вообще полный кошмар.
– Устал, только и всего.
– Никогда не видел ничего подобного…
– Отдача, – торопливо перебиваю я – не очень хочется выслушивать подробный отчет о собственных превращениях. – Не волнуйся.
Я встаю, Сэм смотрит, недоверчиво прищурившись. Мы идем через кампус, я, волоча ноги, тащусь впереди.
– Мне кое-что нужно. Когда доберемся до медпункта.
– Конечно, старик, – но в голосе у соседа нет особого рвения; он и так на взводе.
– В медпункте у меня случится страшный приступ кашля, и ты вызовешься принести стакан воды. Но воду принесешь горячую – как можно горячее. Понял?
– А зачем?
– Самый простой способ изобразить температуру, – вымученно улыбаюсь я.
Даже в таком состоянии я все еще могу мошенничать.
Просыпаюсь я через несколько часов в процедурной, в медпункте, вся подушка мокрая от слюны. Как же хочется есть! Встаю. Я, оказывается, заснул прямо в ботинках. Завязываю шнурки и ковыляю в приемную.
Наша пожилая пухленькая медсестра, мисс Козиль, снует по кабинету, увешанному разными анатомическими плакатами. Она твердо верит, что любой недуг можно запросто излечить, если (a) уложить пациента на койку в процедурной, (б) скормить ему или ей две таблетки аспирина, (в) выписать антибиотик и наложить повязку. Мне, к счастью, такого лечения вполне достаточно.
– Я уже гораздо лучше себя чувствую. Можно вернуться в комнату?
Мисс Козиль как раз потчует таблетками Уиллоу Дэвис.
– Кассель, вы лучше сядьте. Нужно померить температуру. У вас был сильный жар.
– Хорошо, – я неуклюже плюхаюсь в кресло.
Дэвис послушно запивает таблетки водой из бумажного стаканчика, а медсестра достает из шкафчика градусник.
– А вы, Уиллоу, лучше идите полежите в процедурной, пока лекарство не подействует. Я к вам зайду через минуту.
– У меня жуткое похмелье, – тихонько шепчет Дэвис.
Я улыбаюсь ей заговорщицкой улыбкой: конечно, в медпункте можно запросто отоспаться после бурной ночи.
Уиллоу уходит, а я меряю температуру и размышляю о Лиле – о том, что с нами случилось и чего не случилось.
Всего лишь вопрос времени.
Я уверен в этом даже теперь, при свете дня.
Необоримое искушение. Мне нравятся новенький «мерседес» и ужины в дорогом частном клубе в обществе главы криминального клана. Я хочу стряхнуть с хвоста федералов и защитить маму. Мне нравится, когда Лила целует меня и так произносит мое имя, словно я для нее самый важный на свете человек, словно у нас может быть общее будущее.
Я, пожалуй, пойду ради этого на что угодно.
Забуду, что она на самом деле меня не любит. Убью собственного брата. Стану наемным убийцей. Что угодно.
Раньше я думал: никогда не предам семью, никогда не наложу проклятие на любимого человека, не буду убивать, не пойду по стопам Филипа. Но с каждым днем я все больше на него похожу. А жизнь беспрестанно подкидывает новые возможности – приятный, но порочный выбор. Стоит один раз согласиться, и дальше все катится по наклонной.
Глава четырнадцатая
Когда сидишь на больничном, смыться из школы проще простого. Замечательно. Взять машину? Но кто-нибудь может заметить, что она исчезла с парковки. Нет, ничего нельзя пускать на самотек.
К тому же, в таком состоянии лучше не садиться за руль.
Я принял твердое решение: не буду больше рисковать без нужды, не буду подставляться, доверять дело случаю, никаких больше «если». Отойдя на безопасное расстояние от кампуса, я вызываю такси.
Баррону, конечно, не хочется идти к федералам. Расскажи он им правду – нечего будет потом предложить Бреннанам. Но если я проявлю упорство и не уступлю, он все равно может меня сдать. Поэтому нужно своевременно обо всем позаботиться и успеть раньше него. Он-то не знает, но в старом доме остались улики не только против меня, но еще и против мамы.
Сначала нужно избавиться от них.
Она моя мать, я должен ее защищать.
Я жду такси на подъездной аллее возле уютных аккуратных домиков – ухоженные дворики, качели. Пожилая дама выходит забрать газеты из начищенного почтового ящика и приветливо мне улыбается. В ушах у нее большие жемчужные серьги.
Я непроизвольно улыбаюсь в ответ. Держу пари, жемчуг настоящий. Наверное, если попросить, она пустит меня на крыльцо, подождать машину, и даже, возможно, угостит бутербродом.
В желудке громко урчит, но я не обращаю внимания. Старушка уходит, дверь в кухню захлопывается. Ладно, обойдусь без обеда.