Читаем Красная перчатка полностью

Я растерялся и уже ни в чем не уверен, но все-таки повторяю:

– Не буду. Отвези меня обратно.

В машине стало трудно дышать, хочется на воздух.

– Я уже взял заказ. Потому что был уверен: ты согласишься.

Я цепенею.

– Баррон, прекрати. Я не куплюсь на такое. Я не…

– Только один раз. Всего один. Не понравится или не получится – и ладно. Всего один раз.

Я молчу. Подделал его блокноты и тем самым превратил в того брата, которого всегда хотел иметь. За все надо платить.

– Вместо доверительных бесед по вторникам будем планировать убийство?

– Так ты согласен?

Меня мутит – только бы не вырвало. Баррон так искренне рад и счастлив тому, что я передумал. Я прислоняюсь лбом к холодному стеклу.

– Кого? Кого мы должны убить?

– Эмиля Ломбардо, – он нетерпеливо машет рукой. – Ты его не знаешь. Настоящий психопат.

Слава богу, я отвернулся, и он не видит выражение моего лица.

– Ладно, но только один раз.

Баррон хлопает меня по плечу, и тут на дорожку выезжает машина. Из-за сверкающей красно-синей мигалки вид получается жутковатый – надгробия будто подсветили стробоскопом.

– Копы, – брат ударяет кулаком по приборной панели.

– Там же было написано «Проезд закрыт».

Брат незаметно стягивает перчатку.

– Ты что делаешь?

Он в притворном изумлении приподнимает бровь и ехидно улыбается.

– Как что? Штраф не хочу платить.

Полицейские включают прожектор. От неожиданности у меня перед глазами вспыхивают цветные пятна. Я обеспокоенно оглядываюсь. Один из них вышел из машины, идет к нам. Набираю в грудь побольше воздуха. Баррон опускает стекло и криво улыбается.

– Добрый вечер, сэр.

Но коснуться подошедшего не успевает – я хватаю его за запястье затянутой в перчатку рукой. Баррон смотрит на меня в немом изумлении, даже разозлиться не успел. Агент Хант направляет на него пистолет.

– Баррон Шарп, выйдите из машины.

– Что?

– Я агент Хант, или вы забыли? – первый раз вижу Ханта таким радостным. – Мы с вами очень плодотворно побеседовали, обсуждали вашего брата. Вы тогда еще много всего наговорили.

– Я помню, – брат оглядывается на меня.

– Интересное вы сделали Касселю предложение.

Я вижу в зеркале заднего вида, как из полицейской машины выходит Джонс. Баррон поворачивается ко мне. Подчиняясь внезапному порыву, я задираю рубашку и показываю ему записывающее устройство.

– Прости. Просто подумал: ты собирался меня заставить работать на Бреннанов, почему бы и мне тогда не проделать похожий фокус. Я нас обоих пристроил в специальную программу.

Баррон непонимающе на меня уставился.

Я вспоминаю, как дедушка, сидя ночью во дворе, смотрел на небо и сокрушался, что внуки пошли по неверному пути, мечтал все изменить. Вряд ли, конечно, он именно об этом мечтал.

Да, вот я и привел лошадь к водопою, но заставить пить не могу.

Баррона заковывают в наручники. Хорошо, что я заранее выторговал у агентов его участие в программе. Хант и Джонс смотрят на него не очень дружелюбно – они, конечно, гораздо охотнее бы заперли брата в кутузку, перспектива совместной работы их не радует. Знакомая ситуация. Точно так же они смотрят и на меня.

Глава семнадцатая


Труднее всего не привести за собой хвост. Хант везет меня в Веллингфорд, где остался мой «Бенц». Не очень приятная компания. На всякий случай я целый час бесцельно катаюсь вокруг кампуса. Вроде никто за мной не следит.

Машин на улице почти нет. Конечно, ведь уже поздно.

Подъехав к гостинице, я паркуюсь возле черного входа, около мусорных баков. От холодного ночного воздуха лицо горит, как от пощечины. Еще только осень, а уже так похолодало. Или в три часа ночи всегда прохладно?

От центрального кирпичного здания расходятся два крыла – получается такая большая буква С, а в середине – бассейн с зеленоватой водой. У каждой комнаты отдельный вход, так что можно не заходить в главное фойе.

Она поселилась в номере 411. На втором этаже. Я стучу три раза. Звякает цепочка, и дверь открывается.

Вдова моего брата выглядит гораздо лучше, чем во время нашей последней встречи – не такая исхудавшая. Но под глазами по-прежнему синяки. Растрепанные каштановые волосы, облегающее черное платье – зачем-то нарядилась ради меня.

– Опаздываешь.

Я захожу, она закрывает за мной дверь и прислоняется к косяку. Перчаток на ней нет, туфель тоже. Но она же не мастер, правильно?

В углу стоит раскрытый чемодан, на полу валяется одежда. Я снимаю со спинки единственного в комнате стула тонкую сорочку и сажусь.

– Прости. Планируешь одно, а выходит другое.

– Выпить хочешь?

На столе бутылка текилы и два пластиковых стаканчика. Я отрицательно качаю головой. Мора бросает в стаканчик два кубика льда и наливает себе спиртного.

– Я знала, что ты меня вычислишь. Рассказать, как все произошло?

– Давай я сам. Хочу проверить свои догадки.

Невестка ложится на кровать, на живот. Она явно навеселе.

– У вас с Филипом были бурные отношения? Сплошные американские горки: взлеты, падения. Крики, скандалы, потом вспышка страсти.

– Да, – она подозрительно смотрит на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятые [= Магическое мастерство]

Черное сердце
Черное сердце

Кассель Шарп знает, что из него сделали наемного убийцу, но пытается оставить это в прошлом. Он изо всех сил старается быть хорошим, несмотря на то что вырос в семье мошенников и виртуозно умеет лгать. Кассель хочет поступать правильно и убеждает себя, что работа на правительство – верный выбор, хотя его воспитали с убеждением, что государство – враг.Но теперь, когда мать в бегах, любимая девушка вот-вот займет свое место подле отца, главы преступного клана, а вокруг вскрываются все новые секреты, Касселю очень трудно разобраться, что правильно, а что нет…Когда федералы просят его совершить то, что он клялся никогда больше не делать, он начинает задаваться вопросом, действительно ли они «хорошие ребята» или все это большая афера. Возможно, теперь Касселю придется решиться на самую крупную ставку – на любовь.

Холли Блэк

Городское фэнтези

Похожие книги