Читаем Красная роза для Френсис полностью

– Полагаю, ты всегда можешь поцеловать меня первым. Ну, так, для разнообразия.

О-о, он хотел бы показать ей, что такое разнообразие.

– А лифт?

– Ты действительно пытаешься изменить условия, – пробормотала она, опуская глаза. – Мы обсуждали это по твоему требованию. Никаких поцелуев в лифте.

Он не ответил. Тогда это казалось простейшей дорогой к самосохранению. Но сейчас? Сейчас он хотел попытать удачу. Посмотреть, сможет ли достать ее так, как достает его она.

– Мне понравилось то, что ты сделала с лилией, – заметил он, кивнув на цветок в волосах. В данный момент цветы – лучший способ достать ее.

Всегда существует опасность того, что он вовсе не так уж сильно привлекает ее, и жар, который он ощущает, когда стоит рядом с ней, – явление одностороннее.

Черт, какая угнетающая мысль.

– Они были прекрасны, – заверила Френсис.

Это вполне могло оказаться еще одной общей фразой.

Но не оказалось.

– Не так прекрасны, как ты.

Прежде чем она смогла ответить, принесли заказ. Они ели, пили и вели вежливую беседу ни о чем, замаскированную под чувственный флирт.

– После игры нам придется встретиться с моей семьей, – предупредила Френсис, поднося к губам бокал вина после того, как отодвинула тарелку.

– Я удивлена, что мой брат Мэттью не позвонил и не прочел лекцию о фамильной чести Бомонтов.

У Этана немного кружилась голова от выпитого.

– Вот как? Это проблема?

– Он микроменеджер нашего публичного имиджа, – отмахнулась Френсис. – Был вице-президентом маркетинга до того, как появился ты. Здорово работал.

Она сказала это не так, словно намеренно пыталась сравнять счет, но он все равно немного обиделся.

– Никто его не увольнял. Он ушел до того, как я появился здесь.

– О-о, я знаю.

Френсис глотнула вина.

– Он ушел вместе с Чэдвиком.

Этан размышлял над этой информацией, когда ее кто-то окликнул:

– Френни?

Френсис вздрогнула и села прямее.

– Филип?

Филип… Ну вот, теперь Этан вспомнил. Один из единокровных братьев! Вот черт! Мало того что он выпил, так еще должен познакомиться с ее братом.

Френсис встала, когда поразительно красивый блондин подошел к столу, держа за руку высокую спортивную женщину в голубых джинсах.

– Филип! Джо! Не ожидала увидеть вас здесь.

Филип поцеловал сестру в щеку.

– Мы решили, что настало время для нашего ежемесячного свидания за обедом.

Пока женщина по имени Джо обнимала Френсис, Филип обратил на Этана на удивление дружелюбный взгляд.

– Я Филип Бомонт. А вы? – И протянул руку.

Этан взглянул на Френсис, но и она, и Джо с любопытством наблюдали за ними.

– Я Этан Логан. – И крепко пожал Филипу руку, попытавшись отнять свою. Правда, из этой затеи ничего не вышло.

– Вот как! – воскликнул Филип. Его улыбка становилась все шире, а пожатие – крепче. – Значит, это вы управляете сейчас «Бруэри».

Этан не ожидал от Филипа такой силы. Он представлял брата Френсис избалованным, изнеженным и не особенно развитым физически. Но его рукопожатие характеризовало человека, самостоятельно зарабатывающего себе на жизнь.

– Филип управляет фермой Бомонтов, – пояснила Френсис чуть громче, чем это было необходимо.

А! Вот это все объясняет!

– Он выращивает першеронов. А это Джо, его жена. Она тренирует лошадей.

Только когда Филип отпустил Этана, тот смог быстро пожать руку Джо.

– Рад знакомству, миссис Бомонт.

– Разве? – спросила Джо, к его удивлению, с улыбкой, даже не маскировавшейся под вежливую. Она взяла мужа под руку и заставила отступить.

– Присоединитесь к нам? – предложил Этан, потому что этого требовала учтивость, кроме того, вовсе не хотелось, чтобы Филип Бомонт вообразил, будто он побаивается. Он будет вести себя так, словно его страстное свидание с Френсис было внезапно испорчено чересчур заботливым старшим братом, даже если его это убьет. Более того, судя по выражению лица Филипа, смерть вполне предсказуемая вероятность.

– Нет, – уклонилась Джо. – Все в порядке. Похоже, вы уже пообедали.

– Френни, могу я поговорить с тобой? С глазу на глаз.

Похоже, от Этана решили бесцеремонно отделаться.

– Я сейчас вернусь, – великодушно пообещал он. Это требовало тактического отступления в мужской туалет. – Прошу прощения, – кивнул он Френсис.

– Конечно, – пробормотала она с благодарной улыбкой.

Уходил Этан в ледяном молчании.


– Что ты вытворяешь? – прошипел Филип, сохраняя на лице приклеенную улыбку. В этот момент он был удивительно похож на зануду Мэттью, а не на когда-то буйного старшего брата.

– У меня свидание. В точности как у тебя.

Джо фыркнула, однако ничего не сказала. Продолжала наблюдать. Френсис понимала, что никогда не признается невестке, как иногда Джо почти ее пугает. Такая спокойная, молчаливая. Совсем не та женщина, которую Френсис представляла рядом с Филипом.

Хотя жаловаться грех. Рядом с Джо Филип перестал пить, совершенно изменился. Обновился, что ли. Стал человеком сознательным, который сделает все, чтобы Френсис не опозорила фамильной чести. Уф!

– С человеком, который управляет «Бруэри»? Ты что, пьяна?

– И это я слышу от тебя? – сухо отпарировала она, однако почувствовала, как напряглась Джо.

– Прости.

Но Френсис сказала это Джо. Не Филипу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Боумант

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы