Без сомнения, эта перемена была предназначена для того, чтобы произвести впечатление на остальных главарей. Хеби должен был выглядеть как человек не только жесткий, но также и богатый, успешный. Серьезный партнер на переговорах. Такой, которому можно доверять, ибо остальные бандиты были полны недоверия к хозяину Дворца Тысячи Развлечений.
Кентаро было доверено выбрать четверых спутников для эскорта к Дворцу над Водой – известной в Кедо курильне опиума, где была организована встреча. Попасть в здание можно было как со стороны суши, так и на лодке, так что, в случае непредвиденных обстоятельств, у каждого из главарей был свой маршрут побега.
– Вот только никаких непредвиденных обстоятельств не будет, ясно? – прошипел Хеби перед выходом.
Его приближенные кивнули.
Кентаро еще попрощался с Акинобу, который, в свою очередь, собирался на рынок, а затем двинулся следом за своим начальником.
Погода была прекрасной. Дожди уступили место солнцу, и Кедо вновь взорвался вонью. Часть кораблей воспользовалась благоприятной погодой и покинула порт, другая часть все еще стояла на рейдах. Проходя по приморским кварталам, Кентаро отчетливо видел встающие над крышами мачты, паруса, развевающиеся флажки, обозначающие конкретные торговые гильдии и купеческие семьи.
– Мы будем только разговаривать, – вдалбливал в своих людей по дороге Хеби. – А точнее, это я буду говорить, а они, надеюсь, спокойно меня выслушают. Держите руки близ мечей, но резких движений не надо. В случае чего вы знаете, что делать.
Да, они знали. Вывести хозяина, убить каждого, кто будет им мешать. В случае сомнений делать то, что будет делать Кентаро.
Сам Дворец над Водой был необычайно интересной постройкой – он был возведен на шестах, несколько более высоких, чем те, на которых строились другие дома в городе. Пространство между землей и полом было настолько большим, что, наклонившись, там легко мог пройти человек. У такого типа постройки был свой смысл – иногда в прилив вода поднималась столь высоко, что омывала низ дворца. Здание тогда казалось готовым уплыть на середину залива. Вид в таких случаях, судя по рассказам Хеби, был просто потрясающим.
Когда их пропустили в глубь строения, Кентаро чутко огляделся. В этот день дворец был закрыт для гостей и клиентов. Стоящие у ворот и входных дверей стражники в желтых кимоно следили за этим весьма решительно. Что интересно, внутренние помещения курильни были спроектированы столь же оригинально, как и внешняя конструкция. Здесь не было стационарных деревянных стен, а лишь входящие в специальные пазы перегородки. Слуги дворца могли переставлять их как угодно, в зависимости от того, какое событие или прием проходил сейчас в курильне – сегодня стены установили так, чтобы создать в самой середине дворца большой зал. Остальные приглашенные уже сидели там.
Толстый Шиндо, официально хозяин бойни и мясников, в реальности же старый наемник, командующий самыми жестокими в Кедо выбивателями дани. Рядом с ним – худой, жилистый и немолодой Икки Икки. Говорят, на него было совершено сто покушений, причем десятка полтора удачных. Однако же через несколько дней или недель Икки Икки опять объявлялся, целый и невредимый, готовый опять руководить своей империей греха, к которой принадлежала большая часть шлюх в городе. И, наконец, кряжистый Нанто. Мужчина с жестоким лицом и твердым взглядом. Этот отвечал за контрабанду в город наркотиков, а еще, по слухам, у него можно было купить редкое оружие… или магические предметы.
Сидели, попивали зеленый чай. Их люди, человек пятнадцать вооруженных мужчин, стояли у передвижных, украшенных рисунками стен зала. Кентаро позволил Хеби войти первым, сам же жестом приказал подчиненным остаться у выхода. Он наблюдал и прислушивался – не столько к разговорам главарей преступного мира, сколько к скрипам, нервному дыханию, убыстренным ударам сердца… ко всему, что могло бы стать сигналом о том, что встреча вот-вот закончится кровью.
– Господа! Благодарю за приглашение! – воскликнул Хеби после серии официальных вежливых поклонов.
– И нам очень приятно видеть тебя, рыжий, – ответил Икки Икки. – Особенно учитывая то, что это совещание мы организовали только ради тебя.
– Ради меня? А чему же я обязан этой честью?
– Не паясничай, Хеби, – отрезал Нанто. – Мы знаем, что ты тренируешь людей и принял на службу каких-то новых воинов. Мы хотим знать зачем.
Рыжеволосый покрутил головой, засмеялся – сердечно и искренне.
– Ах вот в чем дело! Так мне нечего скрывать! Сэйсэй, подойди сюда, прошу тебя!
Дух подошел к своему господину и поклонился сидящим. Он все еще был напряжен как струна, чуток до предела. Но посторонние видели перед собой лишь расслабленного молодого мужчину.