Читаем Красный волк полностью

Виноватое выражение на ее лице не продержалось и секунды, она шагнула к Уну с такой решительностью, что он попятился.

– А ты? Милая у тебя казарма, кстати! Тяжелая муштра, наверное, да?

– Я не буду с тобой ничего обсуждать, идем, – он потянул Тию в сторону лестницы, но она вдруг уперлась, вырвала руку из его хватки, сердито посмотрела исподлобья.

– Только ты еще мной не командовал! Отстань, понял?

Тия хотела сказать что-то еще, но дверь позади нее распахнулась, сильно стукнув девушку в спину. Не подхвати ее Ун под руку – так и полетела бы на пол. Он повернулся, желая сказать пару ласковых неаккуратному обитателю комнаты, но лишь открыл и закрыл рот, как высыхающая на берегу рыба.

В клубах едкого, пожирающего ясность мысли дыма, на пороге затемненной комнаты стояла Кару. Она прижималась щекой к дверному косяку и держалась на ногах нетвердо, покачиваясь точно тростинка на ветру. Правый рукав ее платья опасно сполз, обнажив плечо, красные волосы были растрепаны.

– Ун? – сказала Кару хрипловатым, не своим голосом. Ун кинулся к ней, приобнял, заглянул в комнату, зная, что убьет любого, кто там сейчас окажется. Но комната была пуста, только красными хищными точками тлели угли на широком блюде, испуская едкий дым, искажавший формы, делавший прямое кривым, а кривое ровным, преображавший темноту в переплетенье едва различимых, цветных спиралей и... Он тряхнул головой, прогоняя наваждение, отвел Кару в сторону и захлопнул дверь.

– Что это значит?! – спросил Ун у Тии.

– Мы тут отдыхаем, – ответ ее был груб.

– Если отец узнает...

– Да-а, неприятно получится, если мы тут с ним пересечемся.

Уна раздирало возмущения, но он все не находил слов для ответа.

– А! Теперь тебе интересно меня послушать? Я тут присматриваю за Кару, раз тебе такому занятому не до ее бед! Чтобы она... не попала в беду. Не хочет она выходить за вашего лупоглазого. Не хочет! О-о-о-о! Какой у тебя взгляд! Отец вот также смотрит! Ты ничего не поймешь, – пробормотала Тия, словно не обращалась к нему, а говорила сама с собой. – Хотя зачем понимать? Тебя-то все устраивает!..

Ун аккуратно оправил платье Кару, оглядываясь и мысленно благодаря старика Риц-шина и его разодетую макаку за представление, которое собрало внизу почти всех гостей.

– Я тоже, знаешь ли, женюсь не по собственному выбору. Это наш долг.

– Мужчины! – упрямилась Тия. – Для вас это совсем не то же самое! А этот лупоглазый, мало что дурак и урод, так еще и обещал Кару, что будет ее поколачивать, если слушать его не станет!

– Прямо так и сказал? Я думаю, она услышала то, что хотела. Он ей не нравится, вот Кару и....

Тия ударила наотмашь, неожиданно и сильно, и Ун отшатнулся, оперся о стену, чтобы не упасть.

–И чего я от тебя ждала?! – сказала она, потирая отбитые пальцы и морщась от боли.

Кару невнятно запричитала. Щека у Уна горела, рот наполнился привкусом соли – клык немного распорол внутреннюю сторону губы. Он постарался говорить спокойно:

– Если он и правда угрожал, почему мне сразу не сказали? Я бы пошел с ним поговорить.

– Почему? – Тия засмеялась, в уголках глаз выступили слезы. – Я только что тебе об этом сказала и получила замечательный ответ! Прямо как отец!.. Да и что ты сделаешь, Ун? Пригрозишь ему? Будешь ходить везде за Кару и охранять ее от собственного мужа? Ты кто такой, Ун? Даже еще и не офицер. А был бы им и что с того? Зеленый гвардеец высокородным не указ. Ты пытаешься сделать что-то с последствиями, а надо заняться причиной! Сама эта женитьба...

Тия все хотела упростить и решить самым радикальным способом. Кто же отказывается от свадьбы, которая уже согласована и утверждена? Так не поступают! Ун силился найти хоть какой-то ответ, который бы унял гнев сестры, но ничего не приходило в голову. Проклятая кора и ее проклятый дым!

– Я понял, но это в любом случае не повод позориться и ходить по притонам! Я сейчас же отвезу вас домой. Немедленно.

– По притонам?

Тия и Ун разом повернулись на мягкий женский голос. Госпожа Дита шла к ним неторопливо, ее улыбка была полна печали и нежности. И куда делась насмешливая, опасная особа, которая так жестоко обошлась с господином Риц-шином? Ун сглотнул кровь.

– В моем доме собирается много раанов, но поверь, Ун, несмотря на все эти слухи, никакого непотребства я не допускаю, и моих подруг никто здесь не посмеет обидеть. Не буду скромничать, во всей Столице нет более безопасного для девиц места. А окуривание – это так, баловство.

Стоило только госпоже Дите подойти, как Кару глупо заулыбалась и потянулась к ней.

– Ун, зачем спешить? Позволь Кару прийти в себя. Я понимаю твое волнение, но кому станет лучше, если ее увидят в таком состоянии? Да, моя милая? Пойдем. Полежишь немного.

Она взяла Кару под руку и повела дальше по коридору, что-то негромко ей рассказывая.

Тия глянула на молчащего Уна с яростью и обидой:

– Что-то ты не спешил поспорить с Дитой! А с родной сестрой... Ну тебя. Такой же, как и все они!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы