[135] Английский актер Джон Гудвин в роли Гансвурста.
ГравюраЭто изображение служит доказательством влияния, оказанного английскими комедиантами XVII века на эволюцию образа немецкого шута.
Последнее упоминание об английской труппе в Германии относится к 1659 году; к этому времени народная сцена уже начала испытывать влияние итальянской перспективной декорации [134]
. Его источниками являлись придворный театр с его роскошными, в основном оперными постановками, которые исполнялись в специальных зданиях, построенных итальянскими архитекторами для царствующих особ, а также иезуитские школы, где среди итальянских декораций при помощи театральной машинерии с размахом ставились латинские школьные драмы [136]. Однако стационарного публичного театра, в котором можно было бы увидеть пьесы первого серьезного драматурга Германии Андреаса Грифиуса, в стране так и не было, а потому их играли ученики протестантских школ. Грифиус, подражавший французской классицистической трагедии, писал витиеватыми, несколько монотонными стихами, которые едва ли могли понравиться публике, по-прежнему обожавшей безыскусные спектакли в духе Haupt- und Staatsaktionen. Подобные драмы, унаследовавшие многие пороки театра английских комедиантов, однако лишенные его достоинств, были особенно популярны в Австрии, где вскоре появился местный шут, потомок Джона Поссета Гансвурст [135], он же Йоханн Гутвен, который вытеснил всех персонажей, заимствованных ранее. В руках актера Страницкого Гансвурст превратился в совершенно оригинальное явление комического театра. Он сбросил просторную белую подпоясанную блузу и панталоны, наследие Педролино, и оделся как зальцбургский крестьянин: свободная красная куртка с небольшим шутовским воротником, желтые штаны на красных подтяжках, голубой нагрудник в форме сердца с вышитыми инициалами «HW», а также парик с хохолком, борода, мохнатые брови и зеленая остроконечная шляпа. Гансвурст принимал участие в большинстве постановок «Кернтнертор-Театра», первого постоянного дома немецкоязычной комедии, а в лице Прегаузера, который пришел на смену Страницкому, он достиг зрелости – что соответствовало развитию самой комедии, эволюционировавшей от импровизированного фарса к более сложному изображению узнаваемых венских типажей. Позже главными персонажами венской народной комедии стали кукольный Касперле, подобие английского Панча, и Таддедль. Последний, будучи героем другой эпохи и порождением другой формы театра, нежели Гансвурст, являл собой типаж неуклюжего инфантильного дурачка с тоненьким голоском, которому вечно не везло. Его образ обессмертил Антон Хазенхут, чья игра не имела уже ничего общего с импровизацией: он произносил фиксированный текст, написанный специально для него.[136] Прибытие Нептуна – сцена из постановки пьесы Николауса Аванцинуса Победа благочестия
. 1659Это одна из девяти иллюстраций из издания пьесы, выпущенного в 1659 году, когда она была поставлена в Вене со всеми новомодными декорациями и механизмами, привезенными из Италии. В
[137] Немецкий критик и драматург Иоганн Кристоф Готшед и его жена Луиза Адельгунда Виктория, урожденная Кульман
. Портрет работы неизвестного художникаГотшед и его жена вместе переводили и адаптировали французские классицистические драмы для постановок труппы Каролины Нойбер (см. ил. 138). Считается, что именно сотрудничество Готшеда и Нойбер привело к возникновению немецкого театра Нового времени. Трагедия