Читаем Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) полностью

— год Мау туат, первый год эры правления Дай ты (1358 г.) — в общем 11 лет

— /78/ год Ки зау, первый год эры правления Тхиен динь (1369 г.) — в общем 1 год

Тхай выонг — год Кань туат, первый год эры правления Тхиеу кхань (1370 г.) — в общем 3 года

Зюе тонг — год Куи шыу, первый год эры правления Лаунг кхань (1373 г.) — в общем 4 года

Най выонг — год Динь ти, первый год эры правления Сыонг фу (1377 г.) — в общем 4 года

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Маркс К. Капитал. — Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения. Изд. 2-е. Т. 25. Ч. 2.

2. Энгельс Ф. «Анти-Дюринг». — Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения. Изд. 2-е. Т. 20.

3. «Анналы». СИЭ. Т. 1.

4. Вяткин Р. В. О традициях в китайской историографии. — Роль традиций в истории и культуре Китая. М., 1972.

5 Деопик Д. В. Возникновение государства во Вьетнаме. — СВ. 1958, № 4.

6. Деопик Д. В. Очерк истории Вьетнама. — СИЭ. Т. 3.

7. Деопик Д. В. «Кыонг мук». — СИЭ. Т. 8.

8 Деопик Д. В. Пути формирования высшего сословия во Вьетнаме (XVI-XVIII вв.). — НАА. 1974, № 4.

9. Деопик Д. В., Поляков А. Б. Феодальный дом Чан и его лидерство внутриполитическом кризисе в Дайвьете в начале XIII в. — «Вестник Московского университета». 1975, № 2.

10. Ким Бусик. Самкук саги. М., 1959.

11. Лурье Я. С. К изучению летописного жанра. — История жанров в русской литературе X-XVII вв. Л., 1972.

12. Мухлинов А. И. Вьетнамская сельская община (X — первая половина XIX в.). — Восточноазиатский этнографический сборник. Т. 2. М., 1961.

13. Нгуен Зы. Пространные записи об удивительном. Перевод М. Н. Ткачева. М., 1974.

14. Никулин Н. И. Вьетнамская литература. М., 1971.

15. Никулин Н. И. Традиции хроники и фольклора во вьетнамской поэме XVII в. — Историко-филологические исследования. М., 1974.

16. Повелитель демонов ночи. М., 1969.

17. Познер П. В. Конфуцианская система образования и ее роль в формировании чиновничьего аппарата на примере Вьетнама. — Шестая научная конференция «Общество и государство в Китае». М., 1975.

18. Познер П. В. Освещение древней истории Вьета в средневековых вьетских хрониках — летописных сводах. — НАА. 1976, № 1.

19. Поляков А. Б. Проблемы датировки ранних вьетнамских исторических источников XI-XIV вв. — Вопросы восточного литературоведения и текстологии. М., 1975.

20. Рябинин А. Л. Система ответственности чиновников государственного аппарата во Вьетнаме в первой половине XIX века. — Актуальные проблемы современного востоковедения. М., 1974.

21. Сыма Цянь. Исторические записки. М., 1972.

22. Чешков М. А. Очерки истории феодального Вьетнама. М., 1967.

23. Abel des Michols. Les Annales Imperiales de l'Annam. P., 1889, 1892.

24. «Annam tu'c su», tap cli «Van hoc», Hanoi, 1972, No. 1.

25. Aurousseau L. Maybon Ch. Histoire moderne du pays d'Annam (1592-1820). — BEFEO. 1920, № 1.

26. Cadiere L. Croyances et pratiques religieuses des Vietnamiens. Vol. 2. Saigon, 1958.

27. Cadiere L., Pelliot P. Premieres etudes sur les sources annamites de l'histoire d'Annam. — BEFEO. Vol. 4, 1904, № 3.

28. Dao Duy Ann. «Viet nam van hoa su cu'o'ng», Hue, 1938.

29. Durand M. Texte et commentaire de miroir complet de l'Histoire du Viet nam (1950). — BEFEO. Vol. 47, 1955.

30. Durand M., Nguyen Tran-Huan. Introduction a la litterature Vietnamienne. P., 1969.

31. Gaspardone E. Bibliographie annamite. — BEFEO. Vol. 34, 1934, № 4.

32. Hoang Xuan Han. Ly Thuo'n'g Kiet. Hanoi, 1949.

33. «Hop tuyen tho van Viet-nam». T. 2. Hanoi, 1962.

34. «Lich su Viet nam», Hanoi, 1971.

35. «Luoc truyen cac tac gia Vietnam». Hanoi, 1962.

36. Ly Те Xuyen. Viet dien u linh». Hanoi, 1960.

37. Maspero Н. Etudes d'histoire d'Annam, 1. La dinastie des Li Anterieures (541-601). — BEFEO. Vol. 16, 1961, № 1.

38. «My thuat thoi Ly»., Hanoi, 1973.

39. Ngo Si Lien. «Dai Viet su ky toan thu», Hanoi, 1967,

40. Pe Maung Tin, Luce G. H. The Glass Palace Cronicle of the Kings of Burma. L., 1923.

41. Phan Huy Chu. «Lich trieu hien chu'o'ng loai chi». T. 4. Hanoi, 1961.

42. Sainson C. Ngann-nan tche-luo, memoire sur l'Annam. Tr. de 1'«Annam chi luoc». Pekin, 1896.

43. «So thao lich su van hoc Vietnam». T. 2. Hanoi.

44. Tran Trong Kim. «Viet nam su luoc», 1954.

45. Tran Van Giap. Le bouddhisme en Annam des origines au XIII siecle. — BEFEO. Vol. 32, 1932, № 1.

46. Tran Van Giap. «Tim hieu kho sach han nom». Hanoi, 1970.

47. «Viet su luoc», Handi, 1960.

48. «Viet sir thongngiam cuong muc». Hanoi, 1957.

49. ***. Шанхай, 1936.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги