Читаем Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) полностью

Летом, в шестом месяце, Лыу Виема назначили тхыонг лам виеном ши шы.

В [день] ат шыу вуа высочайше посетил террасу у переправы Чиеудонг в старой столице. Войска атаковали Нона, не победили.

Фам Зи из Намшатя умер. Ранее тхай уи приказал Выонг Ле возглавить войска, отправиться в Намшать и соединиться с Зи, чтобы совместно атаковать Нона. Но тут случилось, что Зи заболел. Ты Кхань приказал врачу Тхать Тионгу поехать и вылечить его. Не успел [тот] приехать, как [Зи] умер.

В [день] ат ти Ты Кхань отправил войска в Намшать. По дороге встретил возвращающегося [Выонг] Ле. [Ты Кхань] разгневался из-за того, что тот не остался; хотел казнить его. Затем приказал военачальникам Нгуен Каю и Нгуен Моку повести войска по кратчайшему пути в Бинькао. Тем временем Нон занял этот ап. Кай и Мок стали упорно сражаться за него. Войска Нона сами рассеялись. Тхай уи по сухопутной дороге прибыл к мосту Ан динь, встретил военачальника Ты Кхиеу, который сказал, что войска Нона уже приблизились к донгу Андинь. Тхай уи приказал атаковать его, не победил. [Тогда] тхай уи вновь атаковал Бинькао. Военачальники Намшатя Хоанг Ка Тот и Нгуен Лой[892] сдались. Намшать умиротворился.

В середине осени, (в восьмом месяце), вуа высочайше прибыл к воротам Чыонг куанг, смотрел тху са.

Зимой, в двенадцатом месяце, Нон тяжело заболел[893]. Когда войска тхай уи были у переправы Чиеудонг, Нон уже умер. В [день] кань нго военачальник Нона Фи Тхам передал тхай уи вдовствующую императрицу и принцессу, дочь вуа, и сдался. Военачальник Нона Нгуен Зоань бежал в непроходимый лес Тхиханг. Прошло пять дней. Он убедился, что планы его были невыполнимы, преподнес знаменитого коня и сдался.

Бакзянг умиротворился.

Год Кань нго, десятый год эры правления Киен зя[894].

Весной, в первом месяце, тхыонг фам фунг нгы Чан Бао назначили куан ной хау, Чан Хиен Шама назначили лиет хау, Нгуен Та Тхой стал ведать делами тхам хинь виена.

В конце весны, (в третьем месяце), шел град.

В третьем месяце задний дворец пострадал от землетрясения.

Летом, в четвертом месяце, тхай уи Ты Кхань вместе с Тхай то атаковали Ха Као из чая Куихоа. Разделились и пошли по двум дорогам: тхай уи и Тхай то — по реке Куихоа, Лай Линь и Фан Ку — по реке Туенкуанг[895]. Продвигались вперед по обоим путям. Ку завяз в болоте, был казнен Нгуен Наем, военачальником Као. Као, узнав, что войска тхай уи с четырех сторон быстро окружают его, вместе с женой и детьми повесился. С этих пор Тхыонгнгуенло[896] и Тамдайзянг умиротворились. Тхай уи, увидев, что Фан Ку умер за родину, просил пожаловать [Фан Ку] титул Минь Тин выонга.

В [день] ки муй, первого числа шестого месяца, появилось сразу два солнца.

В середине осени, (в восьмом месяце), было закончено строительство нового дворца.

/75/ Зимой, в одиннадцатом месяце, вуа высочайше посетил переправу Фулиет, смотрел состязания в гребле[897].

Год Тан ти, одиннадцатый год эры правления Киен зя[898].

В конце лета, (в шестом месяце), скончался Хюе Ван выонг Нгуен выонг. [Вуа] прекратил давать аудиенции на пять дней, постился три дня.

Осенью, в девятом месяце, в [день] мау тхан, вуа высочайше посетил дом тхай уи в Милоке.

Год ням нго, двенадцатый год эры правления Киен зя[899].

Осенью, в восьмом месяце, на юго-западе появилась комета.

В начале зимы, (в десятом месяце), вуа вместе с вдовствующей императрицей высочайше посетили дворец Тхиен ан, смотрели свадьбу Хиен Дао выонга Хая, сына тхай уи.

В девятом месяце произошло наводнение.

Год Куи муй, тринадцатый год эры правления Киен зя[900].

Весной, в первом месяце, тхай уи приказал людям схватить Бао Тин хау Лай Линя. Линь [повесился][901].

В начале зимы, (в десятом месяце), тхай уи атаковал горных Лао в шате Монг.

В [день] ни мао двенадцатого месяца Фу куок тхай уи Чан Ты Кхань умер дома в Фулиете. Вуа вместе с вдовствующей императрицей носили траур, плакали и скорбели [о нем]. Посмертное имя Киен Куок выонг.

В [день] ки шыу произошло землетрясение.

Этой зимой тигры заходили в деревни.

Год Зяп тхан, четырнадцатый год эры правления Киен зя[902].

Весной, в [день] динь муй первого месяца, похоронили Киен Куок выонга в Милоке. Этой весной Тхай то был назначен фу куок тхай уи[903]. Фунг Та Тю был назначен ной тхи фан тху. Тхыонг Фам хау Чан Бао пожаловали титул [выонга][904]. Посмертное имя Хиен тхань.

В конце осени, (в девятом месяце), от Тхыонг нгуен дау до столицы вода реки была красной, как кровь.

Зимой, в двенадцатом месяце, [пропущен иероглиф. — А. П.][905] гора Фаттить раскололась. Длина [трещины] 30 чыонгов.

Год Ат зау, пятнадцатый год эры правления Киен зя[906].

Приказано Тхай то отправиться в карательный поход на тяу Нгеан. Покорились.

Вуа высочайше прибыл к воротам Дай хыонг, смотрел игру зяу тхе. Издан указ: красавицам страны приходить и смотреть [эту игру].

Летом появилась комета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги