Читаем Краткие вести о скитаниях в северных водах полностью

/72/ КАМЧАТКА — это большой массив суши, выдающийся между Охотском и Анадырской. Климат [там] очень холодный, толщина снежного покрова превышает одно дзё. Снег начинает выпадать с сентября и идет до самого апреля и мая. В самое жаркое время года, в июне, температура там такая, как у нас в марте или апреле. Дождей выпадает мало, ветры не столь сильны, но иногда стоят густая мгла и туманы и очень часты землетрясения.

Больше половины земельной площади [приходится на] горы, [в них] много птиц и зверей, а в реках и в море — обилие рыб и ракообразных.

Туземцы занимаются рыболовством и охотой, земледелия же совсем не знают. Питаются они мясом рыбы, птицы и зверя, поэтому летом стараются добыть [их] побольше и, высушивая [их мясо], делают запасы на зиму. Местные жители называются камусядари(камусядари — камчадалы). И мужчины и женщины носят одежду из шкур животных, большей частью из шкур орэн (это большое животное, вроде оленя, подробно см. в разделе о животных).

[Одежду они] шьют мехом внутрь, а мездру размягчают, обрабатывая ее щелоком из коры ольхи, затем красят в красновато-коричневый цвет. Шкуры сшивают в виде мешка, без воротника, как и в одежде [жителей] Амчитки. Ворот, рукава и подол обшиваются полосками меха морского бобра. Такая [одежда] называется парка (см. рисунок). Ее носят как мужчины, так и женщины. Верно, сейчас большинство жителей ходят в русской одежде, но живущие на севере все носят парки.

Мужчины носят косы, а женщины скручивают волосы в пучок и сверху повязывают платком. Живут большей частью в землянках.

По дороге в Тигиль и Ижигу через каждые шесть-семь верст устроены станции, [где] летом меняют лодки, а зимой — собак или лошадей, везущих сани. Все эти станции строятся за счет государства. В тех местах живет много служащих, посланных из России, во главе с начальником. /73/ Поэтому и обычаи туземцев все больше и больше изменяются по русскому образцу и многие даже вместо землянок стали строить себе дома.

В "Географии" говорится, что у нас раньше эти места назывались оку Эдзо [глубинное, дальнее Эдзо]. Когда-то сюда переселялось много людей из Монголии, а также с берегов Амура. Эта земля на севере служит продолжением материка, с востока и запада омывается морем, а к югу постепенно сужается. Южная ее оконечность находится на 51° 3' северной широты, а на севере доходит выше, чем до 60 параллели.

У туземцев лица красновато-черного цвета, широкие, нос высокий, глаза сидят глубоко, брови редкие. Живут [они] в землянках, [для чего] выкапывают яму в четыре-пять сяку, в четырех углах ставят столбы, крыша кроется травой, в ней оставляется четырехугольное отверстие, которое служит и окном и дверью, а также для выхода дыма. К России [камчатка] впервые была присоединена в 1698 г. (11 г. Гэнроку)[223] к настоящему времени Россия построила здесь пять небольших острогов, куда назначаются начальники; они собирают налоги, а кроме того, даже на ближайших островах ведут миссионерскую работу, стараясь приручить и подчинить себе [местное население], чтобы использовать местные естественные богатства.

ТИГИЛЬ расположен на северном берегу Камчатки, представляет собой небольшой поселок в 140-150 дворов. Часть жителей принадлежит к охране. Начальников двое — тигильский начальник — прапорщик, начальник охраны — капитан.

/74/ В «Географии» говорится, что Дегил — это один из пяти острогов на Камчатке. Построен недавно. Находится на берегу реки Дегил, от которой и получил свое название. Тигиль и Дегил — [это] варианты произношения. Расположен [тигиль] на 57° северной широты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказано о природных, духовных, рукотворных богатствах Костромской земли, ее истории (в том числе как колыбели царского рода Романовых), хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает много интересного об основных поселениях Костромской земли: городах Костроме, Нерехте, Судиславле, Буе, Галиче, Чухломе, Солигаличе, Макарьеве, Кологриве, Нее, Мантурово, Шарье, Волгореченске, историческом селе Макарий-на-Письме, поселке (знаменитом историческом селе) Красное-на-Волге и других. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Костромской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь. Повествуется о чтимых и чудотворных иконах (в первую очередь о Феодоровской иконе Божией Матери – покровительнице рожениц, брака, детей, юношества, защитнице семейного благополучия), православных святых, земная жизнь которых оказалась связанной с Костромской землей.

Вера Георгиевна Глушкова

География, путевые заметки