Читаем Краткий русско-армянский, армяно-русский фразеологический словарь полностью

Принима́ть чёрное за бе́лое. Սևը սպիտակի տեղ դնել։

Припира́ть к сте́нке кого́-то. Պատին սեղմել մեկին։

Пристава́ть как пла́стырь к кому́-то. Կպչել՝ պոկ չգալ մեկին, ինչին։

Пробра́ть с песо́чком кого́-то. Ցեխը կոխել մեկին։

Прова́литься скво́зь зе́млю. Գետինը մտնել։

Проглоти́ть язы́к. Լեզուն փորն ընկնել։

Прожужжа́ть все у́ши кому́-то. Ականջը տանել մեկի։

Пройти́ скво́зь ого́нь и во́ду. Հրի ու ջրի միջով անցնել։

Промо́кнуть до косте́й. Մինչև ոսկորների ծուծը թրջվել։

Прописа́ть и́жицу кому́-то. Աղցան անել մեկին։

Пропусти́ть ми́мо уше́й. Ականջի ետևը գցել։

Притащи́ть верблю́да в иго́льное ушко́. Ուղտն ասեղի ծակից անցկացնել։

Пры́гнуть вы́ше свое́й головы́. Գլխից մեծ գործ բռնել։

Пу́ганая воро́на куста́ бои́тся. Վախեցած ագռավը թփից էլ է վախենում։

Пуска́ть пыль в глаза. Աչքերին թոզ փչել մեկի։

Пусти́ть козла́ в огоро́д. Աղվեսին հավապահ կարգել։

Пусти́ть пыль в глаза́. Աչքերին թող փչել։


– Р -


Рабо́тать до седьмо́го по́та. Ծով քրտինք թափել։

Разве́систая клю́ква. Պոչով սուտ։

Разве́сить у́ши. Ականջը կախել ։

Развяза́ть язы́к. Լեզուն բաց անել։

Рази́нуть рот. Բերանը բաց նայել։

Разжева́ть и в рот положи́ть. Ծամել՝ բերանը դնել մեկի։ Հալել գլուխը լցնել մեկի։

Разнести́ в пух и прах. Բուրդը քամուն տալ մեկի։

Раскры́ть ско́бки. Փակագծերը բացել։

Роди́ться в руба́шке. Աստղով լինել։

Роди́ться под счастли́вой звездо́й. Բախտավոր աստղի տակ ծնվել։

Ры́ба с го́ловы ту́хнет. Ձուկը գլխից է հոտում։

Рыть я́му кому́-то. Փոս փորել։


– С -


С ве́тром при́шло, на ве́тер и пошло́. Քամու բերածը քամին էլ կտանի։

С глаз доло́й – из се́рдца вон. Աչքից հեռու, սրտից դուրս։

С лихо́й соба́ки хоть ше́рсти клок. Շնից մազ պոկելը խեր է։

С суко́нным ры́лом да в кала́шный ряд. Կաղ էշով քարավան մտնել։

Сади́ться на ше́ю кому́-то. Մեկի վզին նստել։

Сажа́ть себе́ на го́лову кого́-то. Գլխին նստեցնել։

Сва́ливать друг на дру́га. Իրար վրա գցել։

Своди́ть концы́ с конца́ми. Ծայրը ծայրին հասցնել։

Своди́ть счёты с ке́м-то. Հաշիվը մաքրել մեկի, ինչի հետ։

Сгуща́ть кра́ски. Գույները խտացնել։

Седьма́я вода́ на киселе́. Խնամու եզան գյուղիցն է։

Семь бед – оди́н отве́т. Ջուրն ընկնողը անձրևից չի վախենա։

Семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь. Յոթը չափիր, մեկ կտրիր։

Се́рдце не лежит к кому́-то, к чему́-то. Սիրտը չի կպչում մեկին, ինչին։

Се́рдце в пя́тки ушла́. Սիրտը փորն ընկավ։

Се́рдце разрыва́ется на ча́сти. Սիրտը կտոր-կտոր լինել։

Сиде́ть на иго́льках. Ասեղների վրա նստած լինել։

Сиде́ть на ше́е у кого́-то. Մեկի վզին նստած լինել։

Сиде́ть сложа́ ру́ки. Ձեռքերը ծալած նստել։

Сизи́фов труд. Սիզիֆյան աշխատանք։

Сказа́ть пря́мо в лицо́. Ուղիղ երեսին ասել։

Ско́лько ни говори́. Հազար ասել։

Перейти на страницу:

Похожие книги