Читаем Крестьянин Гельмбрехт полностью

Но традиционные стилистические приемы и сюжетные ходы переосмысливаются поэтом в тех случаях, когда несут на себе отпечаток чуждых ему воззрений. Так, в героическом эпосе и куртуазном романе часты перечисления придворной свиты с указанием имен и высоких должностей. На свадьбе Готлинды и Лемберслинда тоже есть казначей и дворецкий, конюший и кравчий и прочие почетные слуги. Но это все те же разбойники — Живоглот, Острый-клюв, Волчья-пасть, Волчья-утроба и т. д. Пародия ли это на рыцарский роман, героический эпос? Нет,— правдивое изображение жизни, где само рыцарство уже стало пародией, где нет благородства — кругом только волчьи пасти и волчьи утробы!

Вызванная к жизни новыми явлениями самой действительности — возросшим антагонизмом между крестьянством и высшими сословиями, — поэма Садовника и по этому поэтическому облику была явлением новым. Рамки прежней эпической поэмы в ней были разбиты вторжением шпруха и сатирического шванка. Но сатира, не редкая у современников, здесь впервые получила эпическое звучание. Сумма художественных приемов предшествующей литературы оказалась в «Крестьянине Гельмбрехте» не заемным богатством, а преобразилась, получила новое назначение.

Произошло это потому, что силой преображения была авторская мысль, его точка зрения на каждое виденное им событие.

Нигде, до периода крестьянской войны, в Германии растущее самосознание немецкого народа не выразило себя так сильно, а жгучая ненависть крестьян к рыцарству не предстала так откровенно.

Краткая библиография

«Von dem Мауг Helmprechte». Herausg. v. J. Bergmann.—Anzeige-Blatt der «Jahrbücher der Literatur», Bd. 85, S. 1—27; Bd. 86, S. 1—39. Wien, 1839 (первое издание рукописи А).

«Helmbrecht». Herausg. v. M. Haupt. — «Zeitschrift für deutsches Altertum», Bd. 4. Leipzig, 1844, S. 318—385 (издание, легшее в основу ряда позднейших переизданий поэмы).

«Meier Helmbrecht». — LXVI в сборнике «Gesammtabenteuer», herausg. v. H. F. von der Hagen. Bd. III. Stuttgart und Tübingen, 1850, S. 281 — 335 (издание рукописи Б).

«Meier Helmbrecht und seine Heimat». Herausg. v. F. Keinz. München, 1865; то же, 3te Auflage. Leipzig, 1924.

«Meier Helmbrecht von Wernher dem Gärtner». Herausg. v. H. Lambel.—В сб. «Erzählungen und Schwanke» (в серии «Deutsche Classiker des Mittelalters», begründet v. Fr. Pfeiffer, Bd. 12). Leipzig, 1872, S. 123—190; то же 2te Auflage. Leipzig, 1883, S. 131—202.

«Meier Helmbrecht». Herausg. v. P. Pieper.—В кн.: «Höfische Epik», II Teil (в серии «Deutsche National-Literatur», herausg. v. J. Kürschner, Bd. IV, I Abteilung). Stuttgart, s. a. [1889], S. 398—452.

«Meier Helmbrecht von Wernher dem Gartenaere». Herausg. v. Fr. Panzer. Halle, 1902 (в серии «Altdertsche Textbibliothek», begründet v. H. Paul, N 11), 6teAuflage besorgt v. K. Ruh. Tübingen, 1960.

Wernher der Gartenaere. Helmbrecht. Nach den beiden Handschriften herausg. v. M. Lemmer, Halle, 1964 (В серии «Literarisches Erbe», N 4).

Филологические и исторические исследования

Ehrismann G. Geschichte der deutschen Literatur bis zum Ausgang des Mittelalters. Bd. 6. München, 1935, S. 101-106.

Fischer H. Gestaltungsschichten im Meier Helmbrecht. — «(Pauls und Braunes) Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur», Bd. 79. Tübingen, 1957, S. 85—109.

Hagelstange A. Süddeutsches Bauernleben im Mittelalter. Leipzig, 1898.

Hügli H. Der Bauer im Mittelalter, dargestellt nach den deutschen literarischen Quellen von XI bis XV Jahrhundert. Bern, 1929.

Ittenbach M. Höfische Symbolik. Teil II. Helmbrechts Haube. — «Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte», Bd. 10, 1932, S. 404—411.

Klibansky E. Gerichtsszene und Prozessform in erzählenden deutschen Dichtungen des XII—XIV Jahrhunderts.— «Germanische Studien», H. 40.Berlin, 1925, S. 57—59.

Kolb H. Der Meier Helmbrecht zwischen Epos und Drama.— «Zeitschrift für deutsche Philologie», 81 Bd. [1962], S. 1—23.

Martini Fr. Der Meier Helmbrecht. — В кн.: Fr. Martini. Das Bauerntum im deutschen Schriftum von den Anfängen bis zum XVI Jahrhundert (Buchreihe der «Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte», Bd. 27). Halle, 1944, S. 93—102.

Panzer Fr. Einleitung. — В кн.: «Meier Helmbrecht von Wernher dem Gartenaere», herausg. v. Fr. Panzer, 5 Auflage. 4 Abdruck. Halle, 1951 «Altdeutsche Textbibliothek», N 11», S. V —XXVI.

Rudloff А. Untersuchungen zu Meier Helmbrecht von Wernher dem Gartenaere. Rostok, 1878. Inaugural-Dissertation.

Ruh K. Helmbrecht und Gregorius. — (Pauls und Braunes) «Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur», Bd. 85. Tübingen, 1964, S. 102 — 106.

Seidler H. Der Meier Helmbrecht als deutsches Sprachkunstwerk. — «Zeitschrift für deutsche Philologie», Bd. 69, 1944—1945, S. 3—35.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги