— Я не слышал приказа, запрещающего нам скакать вместе с королем? А ты слышал?
Торн улыбнулся, прежде чем взять шлем и надеть его на голову.
— По правде говоря… — раздался из-под забрала глухой голос, — ничего я не слышал.
Выехали мы незамедлительно и поскакали, безжалостно нахлестывая коней, колонной по трое в ряд. Нас не насчитывалось и пяти десятков. Король понимал, как и все мы, что любое промедление грозит гибелью нашим товарищам по оружию. Если предпринимать что-либо, то сейчас; тысячи рыцарей в главном лагере находились вроде бы близко, но в то же время так далеко.
О собственной судьбе мы не думали, по крайней мере пока не подъехали к месту битвы, бушевавшей вдоль пыльной дороги на Бомбрак. Ричард остановился, чтобы оценить обстановку. Это оказалось непросто — на поле боя царил полный беспорядок. Я видел кучки пехотинцев — то были оруженосцы, жандармы и тамплиеры, — окруженные со всех сторон толпами мамлюков. Всадники выпускали стрелу за стрелой и описывали круги вокруг жертв, завывая, как черти. Конные рыцари — отряды де Шовиньи, графа Лестерского и графа де Поля — пытались нападать на плотные скопления турок, но те рассыпались по двое или по трое, так что их невозможно было догнать. Как только рыцари натягивали поводья и поворачивали коней, мамлюки тут же перестраивались и наносили удар им в тыл.
— Двадцать против одного, так сказал тамплиер? — процедил Торн. — Предположу, что тут тридцать против одного.
С его прикидкой трудно было поспорить. Битва была уже проиграна, а наши товарищи обречены. Ринувшись в этот водоворот, мы и сами не спаслись бы.
Я не один думал так и молчал, не желая выказать себя трусом, но один рыцарь за другим обращались к королю с просьбой не идти в атаку. Положение слишком скверное. Слишком опасное. Не стоит рисковать.
Самым красноречивым оказался де Кайе.
— Мы полагаем, что неразумно выступать против таких больших сил с горстью рыцарей, сир, — сказал он. — Возможно, вы считаете долгом рискнуть, но вы не сможете устоять против вражеской атаки. Меньшее из зол, сир, — это оставить уже окруженных одних, а не позволить туркам и вас погубить вместе с ними, ибо тогда надежда христианства падет и уверенность будет подорвана.
Ричард молча выслушал.
— Ускакать сейчас прочь с этого поля для меня — все равно что поклониться самому дьяволу, — заявил он, когда рыцарь закончил.
— Но, сир… — начал было де Кайе.
— Это я послал туда тех людей, — сказал Ричард, указав копьем. — И если я позволю им умереть, пусть меня не величают больше королем.
Эти слова задевали струны в душе, и любовь к нему, уважение к его преданности и бесстрашию вспыхнули в моей душе с новой силой. Я умру рядом с тобой, решил я, готовясь к грядущей атаке. Когда король спросил, кто с ним, я откликнулся первым:
— Я иду, сир!
Я отсалютовал ему копьем.
— Руфус! — Удивительно, но он рассмеялся. — За мной, ты и все, кто присоединится!
Раздался громогласный рев, а затем скакуны пошли колено в колено, норовя обогнать друг друга.
То было настоящее, неразбавленное безумие. Мы должны были погибнуть, все до единого, стертые с лица земли мамлюками. Уверенные в победе турки поджидали нас, осыпая насмешками и оскорблениями.
Мы обрушились на противника с мощью библейского потопа, пробив в его рядах большую дыру. Нанизанные на копья мамлюки трепыхались, словно куклы. Лошади спотыкались и падали, всадники вылетали из седел. Наши дестрие топтали всех без разбора. Вылетели из ножен мечи, и мы принялись прорубать во вражеском строю новые просеки. Многие сарацины даже не сопротивлялись. Падали отсеченные руки и головы. Я видел, как нога, все еще обутая в сапог, шлепнулась в грязь. Кровь хлестала, била фонтанами, текла ручьями, разлеталась брызгами. Раз за разом слышался клич короля: «Дезе!» Я эхом вторил ему. Раздавались крики, хрипы, стоны, мольбы и то, что я считал просьбами о пощаде. Но все заглушал лязг оружия. Звон меча, бьющего о щит. Клинка, пробивающего кольчугу. Булавы, опускающейся на шлем. Гул щита, принимающего один могучий удар за другим.
Царство смерти, в котором мы были государями.
Все глубже врубались мы в толпу мамлюков, убивая, калеча и сея панику.
При всей своей многочисленности турки не могли нас остановить. Мы пришли убивать, и никто был не в силах устоять перед нами.
Как стая птиц, легко меняющая направление, мамлюки, подчиняясь врожденному чутью, повернулись и побежали. Я не слышал приказов или сигналов, возвещавших отступление. Мгновение назад враги окружали меня, в следующий миг я уже видел только спины всадников и хвосты лошадей. Пока я моргал, стряхивая с ресниц пот, брешь между мною и ближайшими мамлюками выросла вдвое. Еще пара секунд, и нас уже разделяло шагов сто. Повсюду их товарищи делали то же самое. В моей душе облегчение и восторг боролись с желанием кинуться в погоню и снова обагрить клинок.
— Удирайте! — Ричард находился рядом, слева от меня. — Удирайте, безбожники!
— Победа, сир! — вскричал я. — Вы это сделали!
Шлем с красным гребнем повернулся.
— Мы это сделали, Руфус, — сказал король. — Мы.