Отдав необходимые распоряжения сыщикам, Гольт вместе с Гринби помчался по лондонскому шоссе. Сломанной машины в четырех милях от имения на месте не оказалось...
- А не могла Мэри вернуться в Лондон? - спросил Гольт.
Гринби молчал. Гольт поехал дальше.
- Меня выпустили сегодня утром, - сообщил Гринби. - Французская полиция заступилась за меня, и потому я был освобожден досрочно. Из тюрьмы я поехал в Сутенд, где жила моя жена...
Гольт очень удивился, услышав объяснение Гринби. Только теперь он понял связь между событиями!
- Когда я решился понести наказание, - продолжал Гринби, - мне необходим был человек, на которого можно было положиться, потому я решил жениться на Мэри. Нужно было все обставить так, чтобы мое пребывание в тюрьме не раскрылось. Я купил буксир и передал его человеку, которому всецело доверял. Он мог незаметно приезжать или уезжать из Лондона, а это было необходимо по многим причинам...
В день нашего венчания, прибыв на одну из станций, мы с женой оттуда снова возвратились в Лондон. Вечером того же дня я предстал перед полицией. По несчастной случайности Мэри была замечена в моем доме, куда я послал ее, чтобы она взяла забытое там клише с моим именем...
- Теперь многое начинает проясняться, - сказал Гольт.
С кинематографической быстротой перед его глазами пронеслись сцены появления Мэри, а потом ее внезапного исчезновения... После объяснений Гринби, образ Мэри предстал перед ним в ином свете.
- Моя жена была заранее уведомлена о дне моего выхода из тюрьмы, продолжал Гринби, - и мы условились встретиться в Сутенде...
- К сожалению, вы не условились о встрече с еще одним человеком - со мной, - проговорил Гольт.
- Представьте мое удивление, когда я приехал в Сутенд и не нашел там Мэри, - продолжал Гринби, - я тут же поехал к ней на квартиру и увидел вашу телеграмму, где ее приглашали приехать в этот дом...
- Единственное, что мы можем сделать - так это передать дело лондонской полиции, а самим направиться к вашему пароходу. Может быть, она поехала туда, - сказал Гольт.
Гринби медлил.
- А, может быть, Мэри вернулась назад? - спросил он.
- В таком случае нам нечего беспокоиться, - ответил Гольт, - в ближайшей деревне мы можем свернуть; оттуда ведет прямая дорога в Сутенд...
Без особых затруднений они достигли своей цели. Бухта, где на якоре стоял пароход, лежала перед ними. Их ждал капитан Лаудер. Мэри, увы, не появлялась...
- Дело не обошлось без этого Хельдера, - сказал капитан.
- Меня не оставляет смутное подозрение, что он как-то замешан в исчезновении миссис Гринби.
Они прошли в салон.
- В последнее время я часто ходил вверх и вниз по течению, - продолжал капитан, - осматривал все причалы на берегу. Три месяца тому назад выстроили около Эссекса новый причал для лодок... А вскоре у этого причала появилась новая постоялица... Знаете, это была самая красивая моторная лодка из всех, которых я когда-то видел. Я видел, когда ее владельцы совершали пробную поездку. В последнее время ее не спускали на воду. Каждый день специальный механик осматривал ее... Однажды мой сын вступил с механиком в разговор. Выяснилось, что лодка имеет достаточно горючего и припасов, чтобы две недели провести в открытом море...
- Замечательно! - заметил Гольт. Он посмотрел на Гринби и увидел, что слова капитана произвели на того большое впечатление.
- После всего сказанного, - задумчиво произнес Гольт, - нам понятно, что Хельдер имеет прекрасную возможность покинуть Лондон и может сделать это в любой момент...
- Я тоже считаю, что Хельдер - собственник этой лодки, - заявил капитан Лаудер, - Человек, обслуживающий лодку, рассказал моему сыну, что хозяин ее - американец.
- Поедем-ка лучше посмотреть эту таинственную лодку, - сказал Гринби, мы все равно ничего не потеряем...
Гольт кивнул, и капитан поднялся на мостик. Через несколько минут "Морской Волк", пыхтя, поднимался вверх по течению. Ночь была темной. Они прошли мимо трех больших судов, отправляющихся в море с отливом, но не нашли даже следов моторной лодки.
Лаудер громко вскрикнул. Их пароход вдруг резко изменил курс и описал крутую дугу.
- Там что-то плывет! - крикнул с мостика капитан.
Узкая, длинная моторная лодка на полном ходу проскользнула мимо "Морского Волка", Все ясно слышали стук мотора. Маленькая каюта на корме лодки была освещена, но потом свет погас.
- Она очень быстро идет! - крикнул капитан, - но в открытом море я ее догоню!
Гринби сощурил глаза и неотрывно следил за маленьким темным пятном. Мотор "Морского Волка" работал во всю мощь, но заметно приблизиться к моторной лодке никак не мог.
- Возможно, это не та лодка, которую мы ищем, - сказал Гольт, - но мы должны рискнуть. Это ведь тоже очень странное судно, если выходит с потушенными огнями в море.
- Такое и я часто проделывал, - заметил капитан.
- Я думаю, - начал было Гринби, но вдруг услышал крики, что раздавались с моторной лодки.
Каюта снова осветилась, и на корме показались две фигуры - мужская и женская. В следующее мгновение раздался всплеск. Женщина упала в темную воду...
* * *