Читаем Криптия полностью

Те обстоятельства, за которые Леопа клял Целлу – что он взял с собой больше людей, чем было необходимо для подобной вылазки, да еще и отправился с ними сам, – внезапно обернулись к выгоде для имперцев. Степняков, правда, все равно было больше, а Целла со своим отрядом отягощен повозками с провиантом. Но Целла сумел превратить сие в стратегическое преимущество. Он приказал своим солдатам соорудить из повозок заслон и оттуда метать копья в мчащихся всадников. Стрелы кочевников застревали в мешках и бочках, не причиняя легионерам особого вреда. Конечно, в таком положении люди Целлы могли только обороняться, и если б степняки проявили больше упорства и хоть как-то действовали согласованно, то сумели бы смести их. Не исключено, что Бото отдал именно такой приказ. Но его уже никто не слушал – или не слышал. Кочевники пытались обойти заслон или повернуть назад. А там уже подходили люди Кфаро. Завидев их, легионеры Вернейшего перешли в контратаку, и степняки оказались зажаты в клещи.

Неизвестно, кто именно сразил Бото, или таковых было много. Ни в XVI, ни в VII особо не задавались этим вопросом. Для того чтобы его опознать, пришлось звать армейских разведчиков и агентов службы спокойствия, которые знали, как он выглядит. И хотя труп был сильно изуродован, те подтвердили – да, это Владыка Степи. В утешение кочевникам можно было сказать, что Бото пал в бою, как и подобает воину. Но бой этот был таков, что злоязычные жители Шенана потом развлекались байками о том, как споткнулся Владыка о телегу с вяленой рыбой, и она его придавила.

Так была снята осада Шенана.

По торжественному случаю Ансгар не пожалел последней бутылки хваленого димнийского тройной перегонки. А вот застолье щедрым никак нельзя было назвать. По ломтю хлеба грубого помола на брата – и то хорошо. Ибо с продовольствием в городе по-прежнему было тяжело. Осада снята, но ждать, пока восстановится торговля, придется долго, с землепашеством дела обстоят еще хуже. Да, Целла пригнал пресловутый обоз, но в город вступил также Железный легион, и голодных ртов в городе стало больше. А как им откажешь?

Ротескальк, однако, не жаловался, что его принимают недостаточно радушно. Он пришел после того, как Сердик закончил свой доклад, и некоторое время вообще не пытался завести разговор. Ну да, многое пережили вместе. И помалкивал за выпивкой до тех пор, пока Сердик не ляпнул жизнерадостно:

– А вы тут всяких ужастей напустили на кривоногих и даже вроде дракона натравили на них. Брешут даже, что настоящий был этот дракон, как виверны в Димне, а не видение.

– Нет, – отозвался жрец. – Он не был настоящим. По крайней мере – в тот миг.

– Так что же это было? – спросил Ансгар. – Если Кеми все же не новое воплощение чародея…

Вопрос был задан не из праздного любопытства, и Ротескальк это понял.

– Эхо. Все сводится к тому, что Скерри передал мальчишке. Он всего лишь хотел донести послание, но каким-то образом Кеми получил часть его воспоминаний – и тень способностей. Пока в силе был разум мальчика – даже такой слабый, он подавлял эту тень. Но когда мальчишку оглушили, то, что таилось под спудом, вырвалось на волю. Эхо прозвучало. Чудовище, пришедшее из воспоминаний Скерри, смогло ненадолго обрести зримый облик.

– Значит, Скерри обладал такой силой? – Ротескальк молча кивнул, и Ансгар продолжал: – Тогда почему он не использовал ее, чтобы спасти собственную жизнь? Видение внесло смятие в орду, а тех, кто осаждал гостиницу, и вовсе бы распугало.

– Хороший вопрос. Я сам задавал его себе. Вряд ли Скерри, который так обеспокоен был тем, что его дар пропадет втуне, хотел добровольно принять смерть. Значит, он по какой-то причине не мог использовать эту разновидность силы. Но по какой? Я вижу две. Первая – ум Скерри был гораздо мощнее, чем у Кеми, и мощнее же сдерживал подобные проявления силы, просто не пуская их в мир. Другая – он мог передать такое видение лишь в самый миг своей смерти, когда, как уверяют нас, образы всей жизни возникают в сознании с особой яркостью. И не обязательно, что чудовище из воспоминаний Скерри именно так выглядело. Он его таким помнил, таким его увидел – и заставил увидеть нас Кеми. Две возможности – но обе они связаны. – Он немного промедлил. – К чему я все это говорю, господа? Ты, куратор, убедился лично, а ты, бенефициарий, поверь на слово: даже тень способностей опасна и разрушительна. – Его передернуло. Ансгар вспомнил, как жреца корежило в ту ночь, когда он получил удар, откуда не ждал. – Что же будет, если его способности перейдут к кому-либо в полной мере? Этого ни в коем случае нельзя допустить. Нельзя, чтобы прах чародея был потревожен. Хотя это уже задача моего ведомства, не вашего.

– А с этим что будет? – Ансгар глянул в окно. Там мальчик с метлой в руках старательно шваркал по утоптанной земле.

Великие события последних дней совсем не повлияли на Кеми. После того как его оглушили, он сколько-то времени валялся без памяти, а очнувшись, прибрел в город, к месту, которое считал своим домом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные миры

Похожие книги