Читаем Криптограммы Востока (сборник) полностью

… можно было бы посоветовать ему,[102] прежде чем судить и предавать анафеме все прочие религии и Учения, последовать честному примеру Рамакришны и Вивекананды и постараться изучить истинные основы каждого учения и религии, проникнуться их духом, посещая их богослужения, и тогда уже высказывать свое мнение. Впрочем, не будучи пророком, можно заранее сказать, что [этот] «просвещенный» пастырь не нашел бы в себе того духа истинной благости и всевмещения, который сказался так ярко в словах Вивекананды: «Истинно, если бы я жил во времена Христа, я бы кровью сердца моего омыл Ему ноги». Чуя всю красоту истинного, не искаженного церковностью, Облика Христа, воздавая Ему дань сердца своего, Вивекананда не отрекся и от Великих Образов своей религии. Кто из двух больше?

Как далек дух этого духовного отца и от всевмещающей красоты изречения из Священного Писания Востока (Бхагавад Гита): «Человечество приходит ко Мне разными путями, но каким бы путем человек ни приближался ко Мне, на этом пути Я его приветствую, ибо все пути принадлежат Мне».

В этом прекрасном речении ясно указано, что форма религий не имеет значения, но существенна лишь сама идея. Истинно, далеки наши духовные вожди от такой мудрости, от такого великодушия, от такой терпимости и всевмещения! Все твердят – макрокосм и микрокосм тождественны. Потому не должно ли и сердце наше быть тождественным всевместимостью своей Сердцу Космоса?! Можно ли допустить вопиющую несправедливость, чтобы Всемудрый, Всемилосердный Бог послал Сына Своего Единородного лишь к одному народу, а до него и после него биллионы людей, «сынов Отца Небесного» (если верить словам самого Христа), пребывали бы отверженными, когда многие среди них были и есть гораздо выше в своей нравственности, нежели многие удостоившиеся родиться под сенью христианской церкви?


Напрасно Вы думаете, что из-за слов этого духовного лица произошло зло, наоборот, всегда хорошо, когда люди выявляют свои истинные лики. Но бояться обвинения в ереси нам не приходится, ибо облик истинного Христа – Учителя живет в душе нашей, и мы всецело примыкаем к словам Вивекананды о Нем. Но мы видим Христа истинно Богочеловеком, но не узким сектантом, клеймящим прозвищем Антихриста всех, кто не может признать церковных ограничений и злотолкований Его, Христова, Учения. У нас достаточно единомышленников есть и было даже среди духовных служителей различных церквей. Время остановить нельзя, и нельзя современное сознание вернуть в тиски сознания тех священнослужителей, утвердителей христианских догм, которые на соборах своих серьезно обсуждали, сколько духов может поместиться на конце иглы или имеется ли душа у женщины и тому подобные перлы глубокомыслия и духовного откровения. При этом еще таскали друг друга за бороды и волосы и исправно заушали друг друга! Не забудем, что и закон о перевоплощении был отменен этими мудрецами лишь в шестом столетии на Константинопольском Соборе. Нет, пришло время просмотреть все Учения и, отбросив все позднейшие наслоения, пойти к истокам, к чистым основам заветов.


Следовало бы отцам церкви припомнить завет Христа и Его любимого ученика, завет общий всем великим духовным Учителям – «любите друг друга!». И все стало бы на место. Также неотложно нужно им просмотреть и вникнуть в труды Великого ОРИГЕНА. Сочинения этого истинного СВЕТОЧА Христианства сейчас изучаются духовенством Запада в Америке. Эти отцы поняли, что сознание их духовной паствы требует иной пищи и не может примириться с наивными утверждениями, которые, может быть, и были нужны для обуздания полудиких племен, которые принимали тогда христианство. Чтобы не утратить окончательно своего влияния, некоторые из членов духовенства Запада спешат отрешиться от невежества и пополнить свое знание… Если бы наши духовные отцы последовали их примеру, много добра получилось бы! Ведь только подумать, сколько ясных указаний о перевоплощении и о законе кармы имеется в Евангелии, именно в словах Самого Христа! Но наши духовные отцы тщательно умалчивают об этом! Бог им Судья!

Ввиду переживаемого всем миром страшного духовного кризиса, ужасающего возрастания безбожия, которое и явилось следствием узкого мертвящего сектарианизма и удушающей догматики, так же как и падения нравственности среди церковных служителей, мы никогда не говорим и не будем говорить против какой-либо религии как таковой или же против храмов. Лучше какая ни на есть религия и храм, нежели без храма. Но против нетерпимости и безнравственности мы будем протестовать. Духовные пастыри необходимы, но они должны быть истинными водителями духа и идти с нуждами века, а не плестись позади, закованные в цепи невежества и мрачного Средневековья. Дух инквизиции еще очень силен, и не думаете ли вы, что если бы Христос появился сейчас на земле, то Ему не миновать было бы если не распятия, то суда Линча, а в лучшем случае пожизненного сурового заточения с клеймом Антихриста.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика