Читаем Кристина полностью

– Да. Папа на работе, мама пошла в магазин. Деннис, я… я чуть ей не рассказала. Стоило мне подумать про эту пустынную парковку возле магазина… представить, как мама идет по ней одна… В общем, твои слова про отъезд Арни из города сразу перестали иметь значение. Может, ты и прав, только мне все равно страшно. Понимаешь?

– Да. – Я вспомнил, как сам позавчера подвозил сестру до магазина, хотя левая нога уже отваливалась. – Отлично понимаю.

– Деннис, так больше продолжаться не может. Я сойду с ума! Наш план еще в силе?

– Да. Оставь маме записку, Ли. Скажи, что у тебя появилось срочное дело, никаких подробностей, ладно? Когда ты не вернешься к ужину, твои родители наверняка позвонят моим. Пусть думают, что мы сбежали.

– А что, хорошая мысль! – Она рассмеялась, и у меня мурашки побежали по коже. – Тогда увидимся.

– Подожди, еще одно. У тебя обезболивающие какие-нибудь есть? «Дарвон» или вроде того?

– Да, есть «Дарвон», папа недавно сорвал спину… Что, нога разболелась?

– Слегка побаливает.

– Слегка?

– Пока все нормально.

– Не врешь?

– Не вру. К тому же надо только пережить сегодняшний вечер – потом дам ноге отдых. Ладно?

– Ладно.

– Приезжай как можно скорее.

Она вошла в закусочную, когда я заказывал вторую чашку кофе, одетая в парку с меховой оторочкой и потертые джинсы. Последние были заправлены в удобные и практичные сапоги фирмы «Фрай». Словом, вид одновременно сексуальный и походный. Несколько мужиков принялись с интересом ее разглядывать.

– Хорошо выглядишь, – сказал я и поцеловал ее в висок.

Ли протянула мне бутылочку с прозрачными серо-розовыми капсулами.

– А вот ты не очень, Деннис. На, держи.

Официантка – седоватая женщина лет пятидесяти – принесла мне кофе: темно-коричневый прудик посреди белого блюдца.

– Вы почему не в школе, дети?

– Нас освободили от уроков, – серьезно ответил я. Официантка удивленно вытаращила глаза.

– Кофе, пожалуйста, – сказала Ли, снимая перчатки. Когда официантка, демонстративно фыркнув, ушла за стойку, Ли наклонилась ко мне и прошептала: – Вот будет смешно, если нас поймает школьный инспектор!

– Обхохочешься, – ответил я, а сам подумал, что на самом деле вид у Ли довольно измученный, хоть мороз и разрумянил ей щеки. Под глазами – темные круги, лицо осунулось, как будто она давно не спала.

– Ну, что будем делать?

– Прикончим тварь. Вы еще не видели ваш экипаж, мадам.

– Господи! – выдохнула Ли, разглядывая великую и ужасную Петунию. Ее громада безмолвно возвышалась посреди парковки за «Вестерн ауто», между крошечными «фольксвагеном» и «шевроле». – Что это такое?!

– Дерьмовозка, – серьезным тоном ответил я.

Она удивленно посмотрела на меня… а в следующий миг истерически захохотала. Признаться, мне было приятно на это смотреть. Когда в кафе я рассказал ей о нашей с Арни стычке на школьной парковке, лицо ее осунулось еще сильнее, а плотно сжатые губы побелели.

– Знаю, выглядит она довольно нелепо…

– Это мягко сказано, – выдавила Ли, все еще хохоча и икая.

– …но для нашего дела она подходит как нельзя лучше.

– Да уж. Ты прав. И… есть в этом даже какая-то ирония, правда?

Я кивнул:

– Я тоже так подумал.

– Ну, поехали. Я замерзла.

Она первая забралась в кабину и поморщилась.

– Фу…

Я улыбнулся.

– Не переживай, скоро привыкнешь.

Я вручил ей костыли и неуклюже залез в кабину. Левая нога – после первой поездки на Петунии боль в ней стала довольно острой – лишь едва заметно ныла. «Дарвон» помог.

– Деннис, с ногой точно все будет нормально?

– Надеюсь. Выбора у меня все равно нет, – ответил я и захлопнул дверь.

<p>51. Кристина</p>

Сказал я однажды другу,

ведь я постоянно треплюсь,

– Джон,

говорю – правда, это было

не его имя, —

темнота вокруг,

что нам делать,

почему бы нам не купить,

машину побольше,

да гони – он говорит,

ради бога, и смотри,

куда едешь.

Роберт Крили

С парковки «Вестерн ауто» мы выехали около половины двенадцатого. К этому времени уже начался легкий снегопад. Первым делом я поехал к Сайксу. Жать на сцепление после «Дарвона» стало куда проще.

Дома никого не было: мама Джимми, наверное, ушла на работу, а сам он отправился за пособием по безработице или еще куда. Ли нашла в сумочке пустой мятый конверт, стерла с него свой адрес и красивым наклонным почерком подписала: «Джимми Сайксу». Затем положила внутрь ключи, закрыла конверт и просунула его в щель для писем и газет. Все это время я держал Петунию на нейтралке, давая отдых ноге.

– Что теперь? – спросила Ли, забираясь в кабину.

– Позвоним кое-кому, – ответил я.

Неподалеку от пересечения улицы Кеннеди с Кресент-авеню я заметил телефонную будку. Осторожно выбрался из кабины, взял у Ли костыли и неторопливо поковылял к будке. Сквозь грязное стекло Петуния казалась каким-то диковинным розовым динозавром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер