П
: С Маликом будет сложно.К
: Я знаю. Малик не тот человек, с которым легко. Но и Скали тоже.П
: Первый приоритет после прослушивания выступлений сторон – прекратить боевые действия…К
: Нет впечатления, что Советы предложат какое-либо дополнение в виде советско-американских войск и…П
: Заявление [заместителя пресс-секретаря Джеральда] Уоррена – Белый дом отозвал это заявление и сказал, что Скали озвучит его сегодня вечером. Его заявление должно включать что-то о том, каковы наши ощущения. Я сейчас что-то пишу, абзац…К
: Хорошо, но пишите в сдержанном тоне.
Поскольку в Москве было уже далеко за полночь, казалось, что вечер закончится либо безрезультатно, либо с еще одной резолюцией о прекращении огня.
В 19:05 мы узнали больше. Советский Союз сообщил нам, что поддержит просьбу о направлении американских и советских войск для обеспечения соблюдения режима прекращения огня. Конфронтация была неизбежна, если бы Советский Союз стал упорствовать.
ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР
Среда, 24 октября 1973 года
19:05
Д
: …которое получил наш представитель в Нью-Йорке… но, как мы обсуждали с Вами сегодня, я не хочу вводить Вас в заблуждение по этому поводу. Если проект резолюции будет внесен с обращением к Советскому Союзу и США для принятия неотложных необходимых мер…К
: Анатолий, мне звонит президент. Перезвоните мне, пожалуйста? Просто дайте мне общее представление о том, что есть что.Д
: Ему приказано пойти и проголосовать даже за отправку войск в этот район и за ваши войска.К
: Мы с этим не согласны.Д
: Я просто говорю Вам, что мы получили.
ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР
Среда, 24 октября 1973 года
19:15
К
: Анатолий, я разговаривал с президентом. Насколько я понимаю, у Малика есть указание голосовать за резолюцию, если мы согласны с ней, даже послать войска. Мы не согласны с этим.Д
: Если будет внесен проект резолюции, который будет содержать призыв к Советскому Союзу и Соединенным Штатам…К
: Если египтяне представят его.Д
: …принять срочные необходимые меры, в том числе направить наши воинские контингенты для обеспечения выполнения резолюции Совета Безопасности о прекращении огня, затем ему поручается проголосовать за такую резолюцию.К
: Мы будем голосовать против.Д
: Я хочу, чтобы Вы знали, когда я разговаривал с Вами, я ошибался.К
: Я думаю, что обе наши страны не должны поддерживать такую резолюцию.Д
: Он уже получил инструкции. Я думаю, что это будет справедливо сказать Вам, из-за наших дискуссий сегодня днем.К
: Что ж, мы проголосуем против [то есть используем американское вето].ПОСОЛ СКАЛИ – КИССИНДЖЕР
Среда, 24 октября 1973 года
19:25
…
К
: Я хотел тебе кое-что сообщить. Мне только что Добрынин сказал, что советские инструкции заключаются в том, что, если кто-то внесет резолюцию, призывающую Соединенные Штаты и Советский Союз принять срочные меры по обеспечению прекращения огня, включая отправку воинских контингентов, Малик должен проголосовать за нее. Твое предписание – голосовать против.С
: Я понимаю.К
: Наложи вето на это и произнеси очень резкую речь по этому поводу. И мы могли бы попытаться убедить кого-то другого тоже наложить вето, британцев…С
: …Генеральный секретарь выступит; Израиль будет выступать; Гвинея выступит и попросит отсрочки на час и предложит неприсоединившимся странам выступить с резолюцией, которая: а) осудит Израиль и б) призовет миротворческие силы из малых стран для поддержки наблюдателей. Некоторые из малых стран уже сообщили ООН, что у них есть такие миротворческие силы в резерве.К
: Мы не можем осуждать Израиль, не так ли?С
: Конечно, нет.К
: Мы наложим вето на осуждение Израиля и проголосуем за миролюбивые силы.С
: Мы будем голосовать за миролюбивые силы? Я думаю, нам придется. Однако, насколько я понимаю, Генри, из того, что сказал мне Макинтайр, у нас будет время за период часовой задержки.К
: Мы не за миролюбивые силы. Мы выступаем за сильное наращивание сил ОНВУП [орган Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия, а также наблюдатели ООН на Суэцком канале до войны], а не в пользу вооруженных сил.С
: Я понимаю это, но что, если мы столкнемся с резолюцией?К
: Накладывать вето.С
: а) осудить Израиль, б) миролюбивые силы – сказал Советам продолжать действовать и наложить вето. Я хотел сказать Вам, что Хуан Хуа [представитель Китая в ООН] просил меня передать Вам, что в следующий раз, когда они получат резолюцию, с которой они столкнулись из-за нас, без возможности ее рассмотрения, они наложат вето на нее.К
: Все в порядке.С
: Он [очень хотел] узнать наше мнение относительно направления советских войск.К
: Скажите ему, что мы категорически против.С
: …большинство из них мы рассмотрим, отправив ограниченное число дополнительных наблюдателей.…
ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР
Среда, 24 октября 1973 года
19:25
К
: Я разговаривал с президентом, и мы действительно хотим призвать вас не доводить дело до крайности, потому что мы наложим вето на любую резолюцию, которая призывает к отправке любых вооруженных сил. Нам нужно больше наблюдателей.