Они находились в ветхом здании около реки. Поскольку строение пребывало в ужасающем состоянии, хранители рассудили, что терять уже нечего, и решили использовать его в качестве голубятни. Карсон хмуро покосился на прелую солому на полу, густо покрытую птичьим пометом, и вздохнул. Да уж, «отличное» жилище для скромной стаи почтовых голубей!
— А может, есть какой-то более удобный способ обмениваться посланиями с остальным миром? — проворчал он. — По-моему, мы поспешили, попросив прислать сюда голубей. Особенно если учесть, что никто из нас ничего про них не знает. — Он помолчал и добавил: — Который из них только что прилетел?
— Я их вообще не различаю, — ответил Седрик. — Но… у него единственного к лапке привязан футляр с письмом. Иди сюда, птичка. Я не сделаю тебе ничего плохого.
Он двигался медленно, постепенно сближая ладони, чтобы поймать голубя. Тот начал переминаться с лапки на лапку, но улететь не успел: Седрик осторожно взял его в руки.
— Не так уж и страшно, правда? Вот видишь: ничего ужасного. Никто не собирается тебя съесть. Нам просто нужен футляр с письмом.
Аккуратно прижимая крылья голубя к его теплому тельцу, Седрик протянул Карсону птицу лапками вперед.
— Сейчас… Бечевка чересчур тонкая! Трудно найти конец… А, вот он! Теперь отпускай.
Седрик задержал голубя еще на мгновение, успокаивая его и разглаживая ему перышки, а потом усадил обратно на жердочку. Птица тотчас пришла в себя и принялась приветствовать свою подругу, кланяясь и воркуя. Седрик вышел следом за Карсоном на солнце.
— От кого это письмо? От Лефтрина? Они задержались в Трехоге?
— Я его еще не открыл. Погоди немного. Крышка снялась, но бумажка не выпадает. Держи. Попробуй сам.
Охотник отдал запечатанное послание сгорающему от любопытства Седрику и принялся с улыбкой наблюдать, как юноша нетерпеливо постукивает по футляру и встряхивает его. Наконец край бумаги высунулся наружу.
Седрик бережно высвободил крошечный свиток и развернул его. Пока он читал, его брови сначала изумленно выгнулись, а затем между ними образовалась морщинка. Он смял листок в кулаке.
— Дурные вести?
Седрик потер щеку:
— Нет. Просто неожиданные. Я узнал почерк. Записка адресована лично мне, она от Уоллома Курсера. Это мой давний знакомый из Удачного. Из круга Геста.
— Вот как? — ледяным тоном осведомился Карсон.
— Семейство Финбок предлагает крупную награду любому, кто отправит им известия о том, что стало с Гестом. Уоллом присоединяет собственную просьбу. Наверное, он решил, будто Гест прячется здесь, у меня: не желает возвращаться к прежнему образу жизни и недовольству родных, а вместо этого благополучно живет в Кельсингре.
Он встретился взглядом с Карсоном.
Рослый охотник развел руками:
— После той ссоры в башне Гест бесследно исчез — ну прямо как сквозь землю провалился. Даже не представляю, куда он пропал, Седрик. Ты сказал, что он не умеет ни охотиться, ни рыбачить. Все наши запасы целы. Никто его не видел — ни хранители, ни драконы. Мы теряемся в догадках.
Седрик сильнее сжал кулак, сминая записку:
— Ясно. Ну и не будем понапрасну ломать голову, у нас и без Геста забот хватает.
Он швырнул письмо на землю, и дувший с реки ветер поднял и закружил смятый лист бумаги. Карсон мгновение смотрел на него, а потом обнял Седрика за плечи.
— Сейчас голуби более или менее в порядке, — произнес он. — Но надо подумать о том, где поселить кур.
Летнее солнце ярко играло на чешуе двух Старших, которые отвернулись от реки Дождевых чащоб и направились в центр Кельсингры.
— Как ты думаешь, что находится за холмами?
— Предгорья, — пропыхтел Татс. — И горы.
Они остановились, чтобы отдышаться и выпить воды из бурдюка. День выдался теплый. Лето уже было в разгаре. Тимара высвободила из-под туники крылья и, наполовину развернув, обмахивалась ими. Татс с Тимарой вышли из города рано утром и поднимались все выше. Оба взяли с собой луки, но сегодня девушку не слишком интересовала охота. Она повернулась назад, посмотрела на зеленеющие холмы и на раскинувшийся внизу город. Бо́льшая его часть по-прежнему оставалась незаселенной, но возле причала сегодня царила суматоха. Команда «Белого змея» вывела судно на реку. Гребцы работали веслами, и корабль уверенно шел против течения. Ветер донес до них отголоски команд Рашара, задававшего темп. Бывший раб теперь сделался наставником и, похоже, быстро привыкал к своей новой роли.
— Ой! — Тимара указала чуть в сторону. — Это же деревья Седрика! Те, которые они с Карсоном выкопали и перенесли в кадки на площади Драконов. Отсюда видна их листва. Они уже почти похожи на настоящие деревья, а не на палки.
Трубный клич бросающего вызов дракона заставил Тимару обратить взгляд в ясное небо.
— Опять? — простонала она.
— Ага, — подтвердил Татс с явным одобрением и принялся вертеть головой. — Где он?