Читаем Кровь и чернила полностью

— А какая тебе разница, что в нашей описи вещей? — Зашипел Гринривер, который крайне щепетильно относился к вопросам личного пространства.

— Просто там…

— Ты можешь просто поставить свою закорючку на бумаге? Или может хочешь завизировать документ артериальной кровью? — Рявкнул Гринривер, злобно зыркая. На самом деле, для человека, который недавно отгрыз себе руку, и которому продемонстрировали как правильно отрывать яйца на его собственных тистикулах, Ричард был воплощением вежливости.

— Ддда сэр, нет сэр, ппожалуйста, не надо меня убивать. Все готово. Вещи вам доставить в номера? — Проговорил конторский, не меняя тона.

— Номера? — Уточнил Рей.

— Вам положены номера в восточном крыле дворца. Большая честь, там останавливаются личные порученцы императора! — Обрадовал молодых людей запуганный служка. — Вам так же положено содержание, вы можете столоваться на дворцовой кухне, и пользоваться услугами портного…

— А баня, баня у вас есть? — Задал важный для себя вопрос Салех.

— Да, вы можете попасть в банный комплекс, только малый, большой разрушен в недавнем взрыве…

— Нам и малый сойдет. — Обрадовался Рей. — А вещи наши пусть доставят в номера!

— Что, прям все? — Снова завел свою шарманку молодой человек.

— А вас что-то смущает? — Спросил ричард с вызовом.

— Но…

— Никаких «но». И забудьте о содержимом этого списка! В противном случае я вас найду, думаю, моя репутация вам уже известна? — Ричард был близок к буйству.

— Нннет, а надо?

С трудом удержавшись от плевка на пол, Ричард зашел за конторку, взял ордер на жилье и довольство, пропечатал опись вещей и опрокинул чернильницу на пачку чистых листов.

После чего, не оборачиваясь, направился в сторону выхода. Рей изобразил извинительную улыбку и последовал за приятелем, оставив писаря наедине с его сердечным приступом.

— Чего он там такого увидал? — Рей дал волю любопытству, когда они прошли в галерею с высокими потолками и стеклянной стеной. На улице было пасмурно и лил мелкий дождь.

— Видимо моя коллекция пережила падение дракона. — Ричард дернул щекой.

Ричард имел милую привычку коллекционировать кусочки поверженных врагов. Иногда довольно большие кусочки. А врагов молодой человек заводил легко.

Рей тактично не стал развивать тему. Точнее он отвлекся на запах пирожков. Ричард пытался сопротивляться, но делал это скорее для вида. В итоге приятели форменно ограбили небольшой кафетерий (денег у них не было). Чтобы сгладить истерику буфетчика, у которого были изъяты все пирожки, Гринривер напоследок кинул что-то вроде «запишите на мой счет».

На чей счет записать, буфетчик уточнять не стал. И вообще был рад тому, что окровавленные гости, которых игнорирует охрана дворца, ушли.

Банный комплекс поднял компаньонам настроение. Вежливый служка изучил ауры визитеров и провел их в отдельный зал с небольшим, но глубоким бассейном. Там они получили смену удобной одежды и вежливое внимание.

Через три часа отмытой и довольные жизнью приятели стояли перед выделенной им комнатой.

Дверь отворилась, и приятели замерли на месте с вытаращенными глазами.

— Знаешь, Ричард, надо было все же послушать того парнишку. — Задумчиво протянул Рей.

— Предлагаю найти его. — холодно ответил Ричард, совладав с лицом.

— Извиниться хочешь?

— Я бы взял себе его руку. На память. Или язык, которым он не смог нам нормально донести проблему. — Гринривер был в бешенстве.

В центре роскошной комнаты, на большом куске брезента, лежала драконья туша. Туша была разрезана на крупные куски, видимо такие, чтобы их можно было занести в дверь. Венчала композицию драконья голова.

— А вообще, читать документа надо, когда подписываешь. — Рей не знал, что делать, смеяться или ругать. Уж больно странной была ситуация. — Ты ведь знаешь этих крючкотворов. Им сказали выдать «все имущество бывшее при себе» вот они и это… выдали.

В комнате одуряюще пахло падалью.

Глава 8

— Джентльмены, с вами все в порядке? — Владелец голоса вышел из-за поворота коридора.

С джентльменами на самом деле все было в полном порядке, особенно если смотреть на фон происходящего. А то, что Ричард блевал у стены, а Рей заботливо держал ему волосы, так-то всего лишь из-за того факта что у молодого человека слабый желудок.

— В полном! — Рей бросил взгляд на новое действующее лицо и покачал головой. Выражение лица громилы было не самое приветливое, но незнакомца это не смутило. Он подошел поближе и стало возможном разглядеть его лицо.

Мужчине было лет сорок. Шевелюра густых черных волос была слегка тронута сединой. Щегольские усы были завиты и напомажены, острых подбородок гладко выбрит. В зубах незнакомец сжимал мундштук с погасшей папиросой. В карих глазах плескалось веселье. А еще на мужчине было как-то слишком уж много драгоценностей. Пальцы были унизаны перстнями, на шее висели цепи, а грудь украшали три разных броши.

— Смотрю, вы уже успели неплохо покутить? Кстати, в номерах знатная ванная и даже последний писк столичной моды — фаянсовый унитаз. Джентльмены, поверьте моему богатому жизненному опыту, ничего лучше для очищения желудка люди еще не придумали!

Перейти на страницу:

Похожие книги