Читаем Кровь и чернила полностью

— Мистер Салех, жадность порождает бедность! — Патетически вокликнул графеныш.

— И это мне говорит человек который толком министра ограбить не смог и попытался взять вообще все? — Салех поднял брови и принялся вытаскивать пробку.

Мне оставили ногу и глаз. Этого достаточно! — Гринривер дернул щекой, демонстрируя раздражение.

— Вот, не прав ты, твое графейшество. Не жадность порождает бедность, а жлобство. — Пробка с тихим хлопком покинула бутылку. По комнате поплыл тонкий аромат сухофруктов и мокрой древесины. — Давай стаканы!

— Не торопитесь, старому вину надо обязательно подышать, хотя бы мнут десять. — Ричард подошел к камину и положил руку на амулет в виде небольшой саламандры, что лежал на каминной полке. Сухие дрова в очаге моментально вспыхнули.

— Вечно у тебя не все как у людей. То мясо отдыхает, то вино дышит. Прям как Ты без пыток не можешь? Обязательно у тебя все должны страдать, даже еда? — Рей опустился в удобное кресло.

— Знаете, мистер Салех, я начинаю жалеть, что мы с вами так и не посетили ни единого салона. — Ричард сел в кресло напротив. Голос его был задумчив. — Поверьте, вывести вас в высший свет было бы самым большим представлением этого года, если не десятилетия.

— Ты так рассуждаешь, словно я варвар какой. — Салех, кажется, обиделся на подначку. — То, что я многого в вашем высшем обществе не понимаю не означает, что я не способен в нем себя нормально в нем вести. Все же просто: в скатерти не сморкайся, руками не ешь, баб не лапай, даже если они выглядят как куртизанки. И молчи, пока не спросят. А даже если спросят — тем более молчи.

— Звучит так, словно вы планировали выход в высший свет как военную операцию. — Ричард закинул ногу на подлокотник кресла. — Признаться, мне и добавить нечего… Разве что…

— Что?

— Чащу улыбайтесь. Будете иметь фурор. — На последней фразе Ричард настороженно покосился на приятеля.

— Не, Ричард, спасибо, я лучше в цирк схожу или в зоопарк. Там интереснее и зверей с рук кормить можно. И гимнастки. — Рей аж глаза закатил и причмокнул. — Так что ну их нафиг, твоих аристократов. Хотя нет, вон, герцог Штормхолл нормальный мужик. Без закидонов.

Ричард расхохотался.

— Мистер Салех, отдаю вам должное, даже мне не пришло в голову сравнивать поход в салон с выходом в цирк! Жаль, что до этих самых салонов мы доберемся не скоро. Что-то мне подсказывает, что наша практика не будет проходить в столице. Так что лет на пять можно забыть. Но знаете, я запишу!

Рей удивленно наблюдал за тем, как Гринривер ищет блокнот и делает туда запись.

— Позволь уточнить, с чего такие странные выводы? Почему вы решили, что нас больше никогда не отправят в столицу на практику?

— Мистер Салех, все дело в репутации. Поверьте, я знаю, как она формируется. За нами прочно закрепилось мнение, как о людях, способных столицу разрушить до основания. Причем с соблюдением всех формальностей. Потому нас больше сюда не пустят, так, на всякий случай. — Ричард подробно ответил, продолжая делать записи. — Разве случиться что-то совсем уж запредельное и сожжённая столица будет приемлемой платой. Так что запомните этот замечательный год, бывать тут мы будем сугубо проездом.

— Ричард, ты так это все рассказал, что мне прям захотелось сжечь столицу. Ну, чисто чтобы оправдать ожидания! — Рей потянулся, хрустнув костями.

— Вот, видите, именно так и работает общественное мнение. Если вам повезет, вы возжелаете побороть ваше представление о себе. Но если не повезет, то добро пожаловать в высшую лигу, в компанию людей, которым приходится оправдывать ожидания. Так что, если мы сожжем не всю столицу, а обойдемся парой кварталов общество нам этого не простит. — Ричард закрыл блокнот и очень неприятно улыбнулся. — И плевать вам в спину будут те люди, которые должны были лишиться имущества и жизни.

— Вот, вот поэтому в зоопарк лучше. — Сделал выводы громила. — Там хоть и животные, но ведут они себя разумнее людей.

— Но вы же еще не видели животных! — Ричард улыбнулся.

— Зато вдоволь понаблюдал за людьми! — Возразил бывший лейтенант.

— Кстати, я бы на вашем месте не судил по высшему обществу на примере одного герцога Штормхолла. Он так же «типичен» для света, как я. — Ричард сменил тему. — Обычно высшая аристократия менее либеральна в своих взглядах на окружающих.

— Говори прямо, людей за людей не держит. — Рей Скорчил недовольную и зловещую рожу. — Вот смотришь и сразу хочется в социалисты пойти.

— В социалисты? Мистер Салех, я, признаться, не ожидал от вас столь… радикальных взглядов. — Ричард поднялся и поставил хрустальные бокалы на стол. — Позвольте поинтересоваться, с чего вы вообще об этом заговорили?

— С того, что я в армии служил. И в армии, как минимум, знают, что делать с бардаком. А социализм он такой, очень напоминает армию. — Рей аккуратно разлил вино.

— Не вы ли мне рассказывали, что армия — это и есть воплощённый бардак? И что функционирует она лишь чудом? — Ричард вернулся в кресло и взял бокал, вдыхая тонкий аромат.

Перейти на страницу:

Похожие книги