Читаем Кровь и Клятва полностью

Выдыхаю с досадой и закрепляю на седле лук и стрелы. Берусь за руку Мага. Он тут же дергает меня вверх и без особых усилий усаживает перед собой. Берёт в руки узды и тихо замечает у меня над головой:

— Смотри-ка, небо не обрушилось на землю оттого, что ты села на лошадь.

— Может и обрушится, — ворчу я. — Позже.

— Смешная, — усмехается Тайлос, усаживаясь удобней. — Итак, куда направляемся, проводница?

— Вперёд, — выдыхаю я.

На встречу новым приключениям, уловкам и волнениям.

<p>Глава 5</p>

До места, до которого вчера добралась я, сегодня мы добираемся в два раза быстрее. От спорой скачки, тесноты и постоянного напряжения болит спина и стучит в висках. Я даже в мыслях расслабиться не могу, потому что нужно думать, как не заметно для Мага кружить у деревни, чтобы ночью у меня была возможность наведаться в неё.

В итоге я сдаюсь и прошу:

— Давай помедленнее? Не могу разобраться с направлением.

Тайлос тут же пришпоривает Бродягу и переводит его на шаг. Я кручу головой, осматривая окружающий нас лес. Мне не нравится ощущение мрачности, напоминающее Топи. Может, стоило обойти деревню с другой стороны?

— Ты же не планируешь перебраться Бродяге на шею? — насмешливо спрашивает Маг. — Расслабься, Эания, и обопрись на меня — это снимет напряжение со спины и плеч.

Я понуро опускаю голову, понимая, что теперь совершенно точно веду себя глупо, а затем осторожно отклоняюсь спиной на грудь Тайлоса. Шумно выдыхаю с облегчением, на что Маг тихонечко хмыкает. Я из-за этого смущаюсь, но не до такой степени, чтобы перестать наслаждаться удобством.

— Почему ты выбросил в огонь ручные ножны? — интересуюсь я, особенно не рассчитывая на ответ.

Тайлос и не отвечает. По крайней мере, не сразу.

— Они перестали быть необходимыми — сейчас я обычный человек. Не на службе у церкви или короны, если понимаешь, о чём я.

Я опускаю взгляд на его руки, которые держат узды, и вспоминаю, как он разглядывал свои ладони без следов прошлых ран.

— Тебе нравится? Быть обычным человеком?

— Очевидно, да, — горько усмехается Тайлос. — Если не думать о том, что это не навсегда.

— Отдых от собственной сути? — бездумно предполагаю я, а затем ощущаю, как у меня замирает сердце в ожидании ответа.

— Отличный от прошлого опыт, да, — негромко соглашается он.

Я тихо выдыхаю, словно именно это и хотела услышать, и ловлю краем глаза какое-то движение справа. В тоже мгновение приходит ощущение того, что за нами наблюдают. Но сколько времени я не вглядывалась бы в пространство между деревьями, я никого так и не замечаю.

В итоге, ещё через час неспешной езды мы решаем остановиться для короткого отдыха.

Место для этого мы выбираем очень живописное: небольшой пруд, усыпанный цветами минории, цветущей один раз в год на закате лета, и окружённый буйной растительностью с трёх сторон. Свисающие ветки аргадии с мелкими листочками зелёно-оранжевого цвета касаются металлической глади воды и мелко волнуют её, когда их покачивает ветерок.

Это место, как что-то инородное в сравнении с остальным лесом.

Бродяга, освобождённый от нашего веса, склоняет морду к воде, фыркает, принюхиваясь, а затем не спеша пьёт. Я улыбаюсь, но конь вдруг навостряет уши и резко вздёргивает голову. Я тоже слышу копошение в кустах справа. Открепляю от седла лук, прикладываю к нему стрелу и разворачиваюсь в сторону шорохов. Так же замечаю, как Тайлос обнажает меч.

Сначала появляются ветвистые и огромные рога с тремя ответвлениями, а затем чёрная вытянутая морда с большими светлыми глазами.

Лесной Виру.

И не обычный, а полностью черного окраса и много крупнее — что для них бывает большой редкостью. У эльфов принято считать встречу с таким Виру знамением. Беды или счастья? На этот вопрос ответит только время.

Я опускаю лук и бросаю взгляд на коня — тот снова спокойненько себе пьёт.

— Самец, — улыбаюсь я Тайлосу с намёком, что он может не переживать за Бродягу.

— Ты так спокойна, потому что точно знаешь, что он нас не тронет? — не опуская меча, продолжает он цепко следить за перемещением Виру. — То, что я слышал о трёхрогах…

Животное в это время направляется к водоёму, не обращая на нас внимания.

— Не точно, — перебиваю я Тайлоса. — Лесным Виру не по нраву, когда бродят возле их гнезда, в остальное время они миролюбивы и спокойны. Как сейчас.

— Как сейчас? — вздергивает он брови, крепче перехватывая рукоять меча.

Я в замешательстве смотрю на Виру, который развернулся в нашу сторону и, расставив передние копыта, хищно пригнулся к земле. Бродяга тоже заметно волнуется: фыркает и перебирает копытами на месте.

Я смотрю себе за плечо, и моё сердце испуганно пропускает удар.

Карисы.

Хищные зубастые твари, суть которых долго и незаметно отслеживать свою жертву, чтобы в определённый момент наброситься на неё и разорвать на куски, а после набить свой бездонный желудок. Карисы по размеру не больше обычного волка, но всегда охотятся и нападают огромной толпой.

И сейчас они, кажется, намерены загнать нас в угол.

Перейти на страницу:

Похожие книги