Читаем Кровь и лунный свет полностью

Краем глаза я замечаю, что Удэн взобрался ко мне, и, собрав все силы, обрезаю последние волокна. Но не успеваю даже на секунду насладиться облегчением: камень пустоты, двигаясь по инерции, врезается мне в предплечье.

И мир погружается во тьму.

Глава 61

Несколько мгновений мне кажется, что я умерла. Я ничего не чувствую, не слышу, даже не ощущаю запахов. Ничего не осязаю. Но затем вдруг чувствую, как по руке стекает влага, и понимаю, что порезалась камнем пустоты. Он забрал всю магию из моей крови, не оставив и капли. Я обладала такой силой, что сейчас, лишившись ее, даже не смогу сориентироваться.

Колокол ударяет вновь, но наполняющий башню звон – тихий, словно шепот. Возможно, мне так кажется потому, что я лишилась способностей. Но еще это означает, что он больше не будет раскачиваться.

Я спасла Реми.

Но теперь настоящий убийца – всего в нескольких шагах от нас.

Пока бежала по крыше, я пыталась понять, кто мог затащить сюда Реми… ведь, судя по его мыслям, он сделал это не сам. И единственный, кто обладал такой возможностью, – Удэн. Он презирал Жулиану, как и собственную мать. Знал всех погибших женщин. Ненавидел Симона. Из-за дружбы с Реми решил спихнуть все на магистра Томаса, чтобы друг быстрее получил должность мастера-архитектора. А на мать Агнес, скорее всего, напал потому, что узнал о чувствах Реми ко мне, – чтобы я больше ни к кому не могла обратиться.

Почему он так поступил с самим Реми? Возможно, покаялся ему, а тот воспринял все не так хорошо, как Удэн предполагал. И, возможно, пригрозил отправиться к градоначальнику и обо всем рассказать.

Я прячу камень пустоты в карман и вытаскиваю из-под рубашки цепочку Афины с кулоном из лунного камня. Можно вернуть способности, если на кровь попадет лунный свет, но вдруг окажется достаточно лунного камня? Я прижимаю его к ране на руке – и, к моему облегчению, чувства вновь усиливаются, хоть и слабее, чем раньше. Удэн стоит на том же месте, где я видела его в последний раз, и тянется к Реми, чтобы стащить его вниз.

– Нет! – кричу я и, кинувшись к нему, толкаю в бок.

Удэн – крепкий мужчина, а я не такая уж сильная. Но он стоит на цыпочках, а мое нападение настолько неожиданно, что он теряет равновесие. Его ноги соскальзывают с края балки, но он умудряется схватиться одной рукой за нее, поэтому я принимаюсь бить по ней кулаком, пока его хватка не слабеет. Так что через мгновение он летит вниз, как со строительных лесов, когда пытался убить меня.

Но в этот раз его падение прерывается большим колоколом, по которому он скатывается до самого низа. Там не за что ухватиться, и Удэн обрушивается на небольшие колокола. Они тут же заполняют трезвоном башню. А он соскальзывает с балки, валится на пол, словно мешок с мукой, и больше не двигается.

Отползая от все еще раскачивающегося колокола, я поднимаюсь на ноги и хватаю Реми за ботинок:

– Это я, Реми! Сейчас придумаю, как тебе помочь.

Подтянувшись, я залезаю на балку, на которой он сидит, и приземляюсь рядом с ним, оседлав ее. Он вздыхает с облегчением, когда я скидываю петлю с его шеи, а затем провожу рукой по позвоночнику, до стянутых за спиной запястий. Пальцы все еще саднит после попытки удержать веревку колокола, но мне удается ослабить узел и стянуть один из витков с его рук, после чего дело идет намного легче. Освободившись, Реми тут же тянется ко мне и пытается обнять, но его руки затекли, движения неуклюжие. Я приподнимаюсь на колени и прижимаю его голову к груди, стараясь успокоить.

– Ш-ш, Реми. Все закончилось. Тебе больше ничего не угрожает.

Мой большой, глупенький Реми, который так сильно любит меня, что даже не сразу нашел смелость сказать об этом… Как мне вообще взбрело в голову, что он убийца?

Во рту у него все еще кляп. Так что я поворачиваю его лицо и стягиваю влажную, перекрученную ткань вниз.

– Кэх, – пытается что-то сказать он, но язык так же бесполезен, как и руки.

Видимо, он заметил кровь, стекающую у меня по руке, но рана неглубокая.

– Я в порядке, – успокаиваю я. – Просто царапина.

– Нет, Кэт. – Реми обводит взглядом башню. – Ламберт.

– А что с ним?

– Это он притащил меня сюда. – Реми со стоном выпрямляется. – Схватил на улице, что-то прижал к лицу, я отключился, а очнулся, когда он тащил меня сюда.

– Ламберт? – Я недоуменно смотрю на него. – Ламберт Монкюир?

Реми кивает:

– Не Удэн?

– Конечно нет. – Реми замолкает на мгновение, чтобы сглотнуть, и смотрит вниз на темную фигуру. – Это его ты сбросила?

Я сажусь на корточки, все еще пытаясь осознать услышанное. Не Реми. Не Удэн. Даже не граф Монкюир.

Это Ламберт.

С которым сейчас Симон.

Глава 62

– Куда ты спешишь?

Реми пытается следовать за мной, но его мышцы затекли, и приходится спускаться по лестнице очень медленно, а у меня нет времени ни ждать, ни отвечать на вопросы. Лунный свет не проникает в окна, но мне все видно, как днем, хотя способности все еще не восстановились полностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези