— Не нравятся мне эти розовые, — сказала она, достаточно громко, чтобы тот старик услышал её в коридоре, а потом заговорила тише. — Нам обязательно отправляться с ним?
— Тебе да. Я должен вернуться на Юг.
— Чего?
— Кто-то должен продолжать присматривать за гурками.
— Нет!
Юлвей рассмеялся.
— Ты дважды пыталась убить меня. Однажды ты пыталась сбежать от меня. А теперь, когда я уезжаю, ты хочешь, чтобы я остался? Тебя не понять, Ферро.
Она нахмурилась.
— Этот лысый сказал, что он может дать мне месть. Он солгал?
— Нет.
— Тогда я должна отправиться с ним.
— Я знаю. Поэтому я и привёл тебя сюда.
Она не могла придумать ничего в ответ. Посмотрела в пол, но Юлвей удивил её, неожиданно шагнув вперёд. Она подняла руку, чтобы отбить удар, но вместо этого он обнял её и крепко сжал. Странное ощущение. Быть так близко к кому-то. Тепло. Потом Юлвей отошёл, держа одну руку на её плече.
— Ступай по следам Бога, Ферро Малджин.
— Хм. Здесь у них нет Бога.
— Скажи лучше, что здесь их много.
— Много?
— А ты не заметила? Здесь каждый человек поклоняется себе. — Она кивнула. Это было похоже на правду. — Будь осторожна, Ферро. И слушай Байяза. Он первый из моего ордена, и лишь немногие столь же мудры, как он.
— Я ему не доверяю.
Юлвей наклонился поближе.
— Я не говорил тебе доверять ему. — Потом он улыбнулся и отвернулся. Она смотрела, как он медленно выходит через дверь в коридор. Слышала, как его босые ноги шлёпают по плиткам, и тихо звенят браслеты на его руках.
Оставляя её наедине с роскошью, садами и розовыми.
Старые друзья
Раздался стук в дверь, Глокта резко повернул голову, и его левый глаз неожиданно задёргался.
Снова раздался стук. Громкий, уверенный стук.
— Иду! — крикнул он, и голос чуть надломился, когда он стал подниматься из-за стола на дрожащие ноги. — Уже иду! — Он схватил свою трость, захромал к парадной двери, глубоко вздохнул и начал возиться со щеколдой.
Это был не Иней и не Секутор. Не Гойл или один из его уродцев практиков. Кто-то намного более неожиданный. Глокта поднял бровь и прислонился к дверному косяку.
— Майор Вест, какой сюрприз.
Иногда, когда встречаются старые друзья, всё мгновенно становится так, как было много лет назад. Дружба возобновляется, нетронутая, словно и не было никакого перерыва.
— Инквизитор Глокта, — промямлил Вест, неловко, смущенно. — Простите, что так поздно вас беспокою.
— Не стоит извиняться, — холодно и формально проговорил Глокта.
Майор едва не вздрогнул.
— Можно мне войти?
— Разумеется. — Глокта закрыл за ним дверь, и захромал вслед за Вестом в столовую. Майор втиснулся в одно из кресел, а Глокта занял другое. Некоторое время они сидели лицом друг к другу, ничего не говоря.
Вест, видимо, не собирался нарушить тишину, так что Глокта сделал это за него.
— Итак, сколько же прошло, а? За исключением той ночи в городе — а мы вряд ли можем её считать, не так ли?
Воспоминание о той неудачной встрече повисло между ними, как запах газов, а потом Вест прочистил горло.
— Девять лет.
— Девять лет. Подумать только. С тех пор, как мы стояли на гребне, как старые друзья, и смотрели вниз на реку. На мост и на всех этих гурков на другой стороне. Кажется, будто прошла уже целая жизнь, не так ли? Девять лет. Помню, как ты умолял меня не идти туда, но я не послушал. Ну и дурак же я был, а? Думал, что я — наша единственная надежда. Думал, что я непобедим.
— Ты спас всех нас в тот день, спас всю армию.